Monsieur le Président, la chronologie des faits pourra également vous intéresser. En effet, le whip adjoint a déposé le dix-neuvième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre le vendredi 17 mars, alors que les comptes rendus des délibérations du comité ont été disponibles à compter du 20 mars.
It might interest you to know, Mr. Speaker, that the timing was interesting as well because the deputy whip tabled the 19th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs on March 17, the Friday before March 20, which was the first day that the committee record became available.