Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Fleur de carême
Fleur de mars
Institut des applications spatiales
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Quellein
SAI
Sans autre indication
Torcou
Trekaudon
Violette de carême
Violette de mars
Violette des haies
Violette odorante
Violier

Traduction de «mars je sais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing




fleur de carême | fleur de mars | quellein | torcou | trekaudon | violette de carême | violette de mars | violette des haies | violette odorante | violier

sweet violet | violet


Institut des applications spatiales | SAI [Abbr.]

Space Applications Institute | SAI [Abbr.]


sans autre indication | SAI [Abbr.]

not otherwise specified | NOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai pas travaillé de près ni directement avec des associations depuis longtemps, mais je sais qu'il y a des associations et des organisations dans ces 60 pays concernés qui essaient de créer des évènements associés à la journée du 26 mars pour sensibiliser davantage la population à cette maladie.

I have not worked either closely or directly with associations for a long time, but I do know that there are associations and organizations in those 60 countries in question trying to create events related to March 26, to make people more aware of that disease.


Je sais que c'est difficile pour certains des membres du comité de venir le soir, mais on propose que la table ronde sur la Loi électorale ait lieu mercredi soir, de 19 heures à 22 heures. Nos témoins seront des représentants des partis politiques à la Chambre; je sais donc que vous inscrirez le soir du 11 mars à votre agenda.

I know it's difficult for some of our members to get there in the evening, but it is proposed that we have our round table discussion on electoral law that evening from 7 p.m. to 10 p.m. Our witnesses at that round table will be the representatives of the parliamentary political parties, so I hope you all have the evening of March 11 very carefully marked.


13. prend acte que la réglementation financière de l'entreprise commune n'a pas encore été modifiée pour y inclure la disposition relative aux compétences de l'auditeur interne de la Commission; observe toutefois que les rôles respectifs du SAI et de la structure d'audit interne ont été définis et approuvés par le comité directeur en mars 2011;

13. Takes note that the financial rules of the Joint Undertaking have not yet been amended to include the provision referring to the powers of the Commission’s Internal Auditor; notes however that the respective roles of the IAS and of the IAC were defined and approved by the Governing Board in March 2011;


25. constate, d'après la réponse transmise par l'entreprise commune à la Cour des comptes, que les rôles de la fonction d'audit interne de l'entreprise commune et de SAI ont été précisés et formalisés à travers l'approbation, en mars 2011, des chartes d'audit du SAI et de la CAI; prend également acte de l'élaboration en cours d'un plan d'audit stratégique coordonné pour la période 2012-2014 afin d'accroître l'impact des audits programmés et de réduire le risque de double emploi des travaux d'audit réalisés par le SAI et la CAI; invite dès lors l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge de l'état de prép ...[+++]

25. Acknowledges from the Joint Undertaking's reply to the Court of Auditors that the roles of the Joint Undertaking's internal audit function and the IAS were clarified and formalised through the approval, in March 2011, of the IAS and IAC Audit Charters; also takes note that a coordinated strategic audit plan for the period 2012-2014 is also being prepared to ensure that the impact of planned audits is optimised and any duplication of audit work between the IAS and IAC is minimised; calls therefore on the Joint Undertaking to inform the discharge authority about the state of preparation and implementation of the strategic audit plan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais vous demander d’assister à la réunion de notre délégation les 30 et 31 mars; je sais que vous ne pouvez pas y assister en personne, mais pourriez-vous vous arranger pour qu’une personne de votre domaine de compétence soit présente lors de la visite de M. Guadarrama, M. Buganza et M. Green, qui président la délégation mexicaine, de sorte que ces derniers prennent pleinement conscience de l’importance accordée par la Commission à la délégation et à cette visite.

My final request is for you to attend our delegation meeting on 30 and 31 March; I know that you cannot attend personally, but for you to arrange for someone from your area of competence to attend when Mr Guadarrama, Mr Buganza and Mr Green, who chair the Mexico delegation, come so that they really feel that the Commission values the delegation and its visit.


L’année dernière, nous avons également déposé deux propositions législatives: la première, en mars, était une directive sur l’exploitation des enfants sur l’internet, qui a été adoptée par la Commission et je sais qu’elle en est à présent au stade de la négociation, et la deuxième, en septembre, était une proposition de directive concernant les attaques contre les systèmes d’information en ligne, elle en est également au stade de la négociation entre le Parlement et le Conseil, et je sais que des progrès substantiels ont été réalisés.

Last year, we also tabled two legislative proposals: one in March, a directive on child online exploitation, was adopted by the Commission and I know it is now being negotiated, and also a proposal for directives on attacks against information cybersystems. That was last September; it is also being negotiated between you and the Council, and I know that a lot of progress has been made.


Le sénateur Stollery: Honorables sénateurs, je ne peux me rappeler ce qui s'est produit le 1er mars 2001, mais je sais que notre budget total de 298 000 $ n'a pas été approuvé le 1er mars 2001.

Senator Stollery: Honourable senators, I cannot recall what happened on March 1, 2001, but I know that our total budget of $298,000 was not approved on March 1, 2001.


Je sais que nombre d'entre vous - c'est également mon cas - regrettent que nous ne puissions répondre que par "oui" ou par "non" et ne puissions transmettre au Conseil d'autres messages politiques qui auraient peut-être été nécessaires en la matière et auraient exprimé le soutien critique que manifeste cette Assemblée à l'égard de la Charte des droits fondamentaux, laquelle ne peut être qu'un premier pas, attendu qu'elle est encore fort éloignée de ce que ce Parlement avait exigé de ce projet politique en mars de cette année.

Like many of you, I too regret that we are only allowed to say yes or no and are unable to send the Council any other political message which might have been called for in this context in order to express the critical support of this House for the Charter of Fundamental Rights, which is but a first step and is still a far cry from what Parliament demanded of this political project in March of this year.


Les autres attaques — si je puis me permettre d'utiliser ce terme, car je sais qu'il est relativement fort — sont le Règlement sur la liste d'exclusion et le Règlement d'adaptation qui ont été publiés dans la Gazette en mars dernier.

The other set of attacks — if I can use that term, it is a bit aggressive I know — was exclusion lists and adaptation regulations that were gazetted in March of this year.


Le problème, que je sache, lui avait été signalé en mars et, je sais, cela fait quelques mois.

As far as I know they were told back in the month of March and yes, that is a few months ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars je sais ->

Date index: 2024-09-21
w