Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Prière du vendredi
Programme du vendredi décontracté
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Traduction de «mars et vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday










Programme du vendredi décontrac

Casual Dress Program




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la Chambre ne siège pas le vendredi 27 février 1998, le vendredi 20 mars 1998 et le vendredi 29 mai 1998, et que, conformément à l'article 28 du Règlement, elle soit réputée avoir siégé et s'être ajournée le 27 février 1998.

That the House shall not sit on Friday, February 27, 1998, Friday, March 20, 1998 and Friday, May 29, 1998, provided that, for the purposes of Standing Order 28, the House shall be deemed to have sat and adjourned on Friday, February 27, 1998.


Des deux questions qui nous préoccupent actuellement, d'abord la question du vendredi et ensuite celle de l'intersession du mois de mars, je dirais que la plus problématique est celle du vendredi.

Of the two questions that concern us at this time, Friday sittings and the March break, I would say that the most problematical is the issue of Friday sittings.


Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais en venir maintenant à l’autre rendez-vous de ce vendredi 11 mars, le sommet informel des États membres de la zone euro.

Honourable Members, I would now like to turn to the other meeting to be held on Friday 11 March, the informal summit of Member States in the euro area.


N. considérant que le Conseil européen extraordinaire du vendredi 11 mars 2011 devrait procéder à un examen approfondi du rapport de la haute représentante et de la Commission sur l'adaptation rapide des instruments de l'Union européenne ainsi que du rapport de la haute représentante sur le soutien aux processus de transition et de transformation,

N. whereas the extraordinary European Council meeting on Friday, 11 March 2011 is expected to examine thoroughly the report of the High Representative and the Commission on the rapid adaptation of EU instruments and the report of the High Representative on support for the transition and transformation processes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que le Conseil européen extraordinaire du vendredi 11 mars 2011 devrait procéder à un examen approfondi du rapport de la haute représentante et de la Commission sur l'adaptation rapide des instruments de l'Union européenne ainsi que du rapport de la haute représentante sur le soutien aux processus de transition et de transformation,

N. whereas the extraordinary European Council meeting on Friday, 11 March 2011 is expected to examine thoroughly the report of the High Representative and the Commission on the rapid adaptation of EU instruments and the report of the High Representative on support for the transition and transformation processes,


En outre, Mme la commissaire Reding, tout ce que vous avez fait, c’est de déclarer le 5 mars Journée européenne de l’égalité salariale, une annonce que vous avez faite le vendredi 4 mars.

Furthermore, Commissioner Reding, all you have done is to designate 5 March as European Equal Pay Day, an announcement you made on Friday, 4 March.


– vu la décision du président du Conseil européen du 1 mars 2011 de réunir un Conseil européen extraordinaire le vendredi 11 mars 2011 à la lumière des événements intervenus dans le voisinage sud, notamment en Libye,

– having regard to the Decision of the President of the European Council of 1 March 2011 to convene an extraordinary European Council on Friday 11 March 2011 in light of the developments in the Southern Neighbourhood, and Libya in particular,


Dates: du vendredi 7 mars 09h00 au samedi 8 mars 17h00

Dates: Friday 7 March, 9 a.m. to Saturday 8 March, 5 p.m.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que la Chambre ne siège pas le vendredi 27 février 1998, le vendredi 20 mars 1998 ou le vendredi 29 mai 1998, pourvu qu'aux fins de l'application de l'article 28 du Règlement, la Chambre soit réputée avoir siégé et s'être ajournée le vendredi 27 février 1998.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the House shall not sit on Friday, February 27, 1998, Friday, March 20, 1998 or Friday, May 29, 1998, provided that, for the purposes of Standing Order 28, the House shall be deemed to have sat and adjourned on Friday, February 27, 1998.


Ce jeudi 2 mars et vendredi 3 mars, à l'initiative de la présidence française et avec le soutien de la Commission européenne représentée par Mme Edith CRESSON, Commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, est donné à Tours (France) le coup d'envoi de LEONARDO, le programme européen de soutien à la formation professionnelle, en présence de quelque 500 personnes représentant l'ensemble des opérateurs et décideurs des Etats membres qui géreront le programme au cours des cinq prochaines années.

On Thursday, 2 March and Friday, 3 March, LEONARDO, the European programme in support of vocational training, is being launched in Tours in France at the initiative of the French Presidency and with the support of the European Commission, represented by Ms Edith Cresson, Member of the Commission responsible for research, education and training. Some 500 people, representing the operators and decision-makers of the Member States who will be running the programme for the next five years, are attending this conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars et vendredi ->

Date index: 2022-07-25
w