Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinéma militant
Film militant
Français
Internaute-militant
MMM
Militant ayant recours au LIP
Militant ayant recours au litige d'intérêt public
Militant de base
Militant de l'internet
Militant de salon
Militant de tribune
Militant syndical
Militant-internaute
Militante ayant recours au LIP
Militante ayant recours au litige d'intérêt public
Militante de tribune
Mouvement militant mauricien
Naturaliste militant
Organiser des militants
PEAEA
Promoteur de la lutte contre les nuisances

Traduction de «mars au militant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internaute-militant | militant de l'internet | militant-internaute

cyberactivist | Internet activist


militant de salon [ militant de tribune ]

armchair activist




militant syndical [ militant de base ]

active trade union member [ active union member ]


militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]

PIL activist [ public interest litigation activist ]


Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Pan-Hellenic Association of National Resistance Fighters | PEAEA [Abbr.]


Mouvement militant mauricien | MMM [Abbr.]

Mauritian Militant Movement | MMM [Abbr.]


organiser des militants

oversee adherents | supervise adherents | organise adherents | organise supporters


naturaliste militant | promoteur de la lutte contre les nuisances

anti-pollutionist


militant de tribune | militante de tribune

armchair activist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant qu'en mars 2015, quatre autres militants pour le droit au travail – Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi et Ferhat Missa –, membres du CNDDC de la ville d'El Oued, ont été arrêtés et accusés d'instiguer un rassemblement; que deux d'entre eux ont été acquittés, mais que Rachid Aouine a été condamné et que Youssef Sultani a été relâché dans l'attente d'un jugement;

H. whereas in March 2015 four other labour rights activists, Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi and Ferhat Missa, members of the CNDDC in the town of El Oued, were arrested and charged for instigating a gathering; whereas two of them were acquitted, but Rachid Aouine was sentenced and Youssef Sultani is free facing trial;


B. considérant que Mohamed Rag, militant pour le droit au travail du Comité national pour la défense des droits des chômeurs (CNDDC) de la ville de Laghouat, a été arrêté le 22 janvier 2015 et condamné à 18 mois de prison et à une amende de 20 000 DZD pour avoir "assailli un agent des forces de sécurité dans l'exercice de ses fonctions", et que ce verdict a été confirmé en appel le 18 mars 2015;

B. whereas Mohamed Rag, a labour rights activist from the National Committee for the Defence of the Rights of the Unemployed (Comité National pour la Défense des Droits des Chômeurs , CNDDC) in the town of Laghouat, was arrested on 22 January 2015 and sentenced to 18 months in prison and a fine of DZD 20 000 for ‘assaulting a security force agent in the exercise of his duties’, and whereas his sentence was confirmed upon appeal on 18 March 2015;


61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits ...[+++]

61. Expresses its continued concern about the crackdown on opposition leaders, civil society actors and activists in Bahrain, and the situation of human rights defenders and political opposition activists in the country; calls on all stakeholders in Bahrain to initiate constructive and inclusive talks with the aim of genuine reconciliation and respect for the human rights of all Bahraini communities; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, and expresses its support for the joint statement of 4 February 2015 by UN Special Procedures mandate holders regarding the arrest of a senior opposition politician and the disbanding of the subsequent ...[+++]


18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les militants des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des militants des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont entraîné le décès de la militante Cao Shunli, en Chine, en mars ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 mars 2013, la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et la commissaire Cecilia Malmström ont rejoint des militants des droits humains pour réclamer la tolérance zéro pour les mutilations génitales féminines, à l'occasion d'une table ronde à haut niveau organisée pour déterminer comment l'Union européenne pouvait aider les États membres à éradiquer cette pratique (IP/13/189).

On 6 March 2013, Vice-President Reding and Commissioner Cecilia Malmström joined human rights campaigners to call for zero tolerance for FGM at a high-level roundtable event to discuss how the European Union can help Member States to eliminate the practice (IP/13/189).


À la veille de la Journée internationale de la femme du 8 mars, la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et la commissaire Cecilia Malmström ont rejoint ce jour les militants des droits humains pour réclamer la tolérance zéro pour les mutilations génitales féminines.

Ahead of International Women’s Day on 8 March, European Commission Vice-President Viviane Reding and Commissioner Cecilia Malmström have today joined human rights campaigners to call for zero tolerance for female genital mutilation (FGM).


Le 6 mars sera organisée une table ronde au cours de laquelle nous débattrons de la voie à suivre avec les principaux militants et des députés.

On 6 March, we will be holding a roundtable discussion with leading campaigners and parliamentarians to discuss the way forward.


M. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine n'offre aucun signe d'amélioration, ainsi que l'illustre la peine de cinq ans de prison infligée le 24 mars au militant des droits de l'homme, Yang Chunlin, qui était accusé de subversion du pouvoir de l'État pour avoir diffusé une lettre ouverte intitulée "Nous voulons les droits de l'homme, pas les Jeux olympiques",

M. whereas the human rights situation in China has shown no sign of improvement, as proved by the five-year prison sentence imposed on 24 March on human rights activist Yang Chunlin, who was charged with subverting the power of the state for circulating an open letter entitled 'We want human rights, not the Olympics',


C'est pourquoi le CdR, qui a toujours milité pour une politique assurant la pleine égalité des femmes et hommes dans tous les domaines, organise un séminaire sur "Le développement rural et l'égalité des chances", le 4 mars, à Östersund, en Suède à l'initiative de Wim van Gelder (NL-PPE), commissaire de la Reine dans la province de Zélande, président de la commission du développement durable (DEVE) du Comité des régions, et à l'invitation de Monalisa Norrman (SV-PSE), membre de la Commission DEVE.

This is why the CoR, which has always fought for a policy ensuring completely equal treatment of women and men in all fields, is organising a seminar on “Rural development and equal opportunities” on 4 March in Östersund, Sweden, on the suggestion of Wim van Gelder (NL-EPP), Queen's Commissioner for the Province of Zeeland, Chairman of the Commission for Sustainable Development (DEVE) of the Committee of the Regions, and at the invitation of Monalisa Norrman (SE-PES), member of the DEVE Commission.


Comme vous le savez, les deux premières semaines de mars sont réservées à la famille, aux électeurs, aux amis et aux militants, prenez donc bonne note du fait que le 20 mars, nous entendrons les témoins du ministère de l'Environnement (1105) [Français] Monsieur Bigras, je tiens seulement à préciser que le ministre de l'Environnement sera parmi nous mardi prochain.

As you know, the first two weeks in March are weeks to be with the family and constituents and friends and supporters, so make a note that on March 20 the Department of the Environment will appear (1105) [Translation] Mr. Bigras, I'd simply like to note that the Minister of the Environment will be in attendance next Tuesday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars au militant ->

Date index: 2025-04-20
w