Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPsy
Loi sur les professions de la psychologie
OCSP
OCâbles
Ordonnance sur les câbles

Traduction de «mars 2011 envoyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du DETEC du 11 mars 2011 sur les exigences de sécurité des câbles des installations à câbles transportant des personnes | Ordonnance sur les câbles [ OCâbles ]

DETEC Ordinance of 11 March 2011 on the Safety Requirements for Cableways for Passenger Transport [ CabSRO ]


Ordonnance du 4 mars 2011 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes [ OCSP ]

Ordinance of 4 March 2011 on Personnel Security Screening [ PSSO ]


Loi fédérale du 18 mars 2011 sur les professions relevant du domaine de la psychologie | Loi sur les professions de la psychologie [ LPsy ]

Federal Act of 18 March 2011 on the Psychology Professions | Psychology Professions Act [ PsyPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a, depuis la fin mars 2011, envoyé plusieurs rappels afin d'obtenir le maximum de données statistiques et d'être en mesure de présenter un tableau complet de la situation dans le domaine des contrôles routiers dans l'ensemble de l'Union.

The Commission has since the end of March 2011 issued several reminders in order to obtain the maximum number of statistical data and to be able to present a complete picture in the field of roadside inspections in the whole Union.


Le 30 mars 2011, la Commission a envoyé une demande de renseignements supplémentaires à l'Italie.

On 30 March 2011 the Commission sent a request for additional information to Italy.


La Commission a envoyé une première série de lettres à 16 pays de l’Union (Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Malte, Pays-Bas, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie et Suède; voir IP/11/373) en mars 2011 et une deuxième à 8 autres pays de l’Union (Autriche, Chypre, Estonie, Allemagne, Hongrie, Lettonie, Lituanie et Luxembourg; voir IP/11/1002) en septembre 2011.

The Commission sent a first round of letters to 16 Member States in March 2011 (Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Malta, The Netherlands, Romania, Spain, Sweden, Slovakia and the United Kingdom IP/11/373) and a second round of letters to further 8 Member States (Austria, Cyprus, Estonia, Germany, Hungary, Latvia, Lithuania and Luxemburg IP/11/1002) in September 2011.


Depuis mars 2011, elle occupe le poste d'envoyé spécial de l'Allemagne pour l'Europe orientale, le Caucase et l'Asie centrale.

Since March 2011, she has been Germany's Special Envoy for Eastern Europe, Caucasus and Central Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission avait envoyé à Malte une lettre de mise en demeure à ce propos le 14 mars 2011.

The Commission sent a letter of formal notice about the matter on 14 March 2011.


Le gouvernement fédéral allemand a envoyé une justification complète de cette demande dans une lettre de sa représentation permanente datée du 2 mars 2011.

A complete justification of the request has been sent by the German Federal Government with letter from the Office of its Permanent Representative, dated 2 March 2011.


Le 17 mars 2011, la Commission a envoyé des lettres de mise en demeure à la Belgique, à Chypre, au Luxembourg et à Malte, pour non‑communication de leurs mesures de transposition complète en droit interne.

On 17 March 2011 the Commission sent letters of formal notice to Belgium, Cyprus, Luxembourg and Malta who had failed to communicate full legal implementation.


La Commission a envoyé un premier courrier à 16 États membres en mars 2011 (Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Malte, Pays-Bas, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie et Suède IP/11/373).

The Commission sent a first round of letters to 16 Member States in March 2011 (Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Malta, The Netherlands, Romania, Spain, Sweden, Slovakia and the United Kingdom IP/11/373).


Les autorités danoises ont également envoyé diverses informations en mars et avril 2011.

The Danish authorities also submitted various items of information in March and April 2011.


Le Danemark a envoyé le 17 et le 18 mars ainsi que le 6 et le 14 avril 2011 des données financières modifiées tenant compte de ce changement.

On 17 and 18 March and on 6 and 14 April 2011, Denmark provided amended financial data taking this amendment into account.




D'autres ont cherché : ocâbles     ordonnance sur les câbles     mars 2011 envoyé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2011 envoyé ->

Date index: 2021-07-25
w