Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LEnTR
LTV
Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs
PPMin
Procédure pénale applicable aux mineurs

Vertaling van "mars 2009 soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi fédérale du 20 mars 2009 sur les entreprises de transport par route [ LEnTR ]

Federal Act of 20 March 2009 on the Licensing of Road Transport Companies [ RTCA ]


Loi fédérale du 20 mars 2009 sur la procédure pénale applicable aux mineurs | Procédure pénale applicable aux mineurs [ PPMin ]

Swiss Juvenile Criminal Procedure Code of 20 March 2009 | Juvenile Criminal Procedure Code [ JCrimPC ]


Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs [ LTV ]

Federal Act of 20 March 2009 on Passenger Transport | Passenger Transport Act [ PTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il a été fait référence à ces propositions de modifications aux annexes II, V, VII et VIII de l'accord, lors de ses réunions et audioconférences, les 30 et 31 mars 2009, le 24 juin 2010, le 24 mars 2011, les 29 et 30 mai 2012 et le 12 décembre 2013, le comité mixte de gestion a recommandé qu'elles soient effectuées.

When referring to those proposed amendments to Annexes II, V, VII and VIII to the Agreement, at its meetings and conference calls on 30-31 March 2009, 24 June 2010, 24 March 2011, 29-30 May 2012 and 12 December 2013, the Joint Management Committee recommended that they be made.


En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits (4), la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché (5), qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence ...[+++]

On the basis of Article 13 of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety (4), the Commission has adopted Decision 2009/251/EC of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market (5), which restricts the placing on the market of products containing DMF, as an emergency measure until the situation of DMF could be evaluated under Regulation (EC) No 1907/2006.


En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits , la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché , qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence appli ...[+++]

On the basis of Article 13 of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety , the Commission has adopted Decision 2009/251/EC of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market , which restricts the placing on the market of products containing DMF, as an emergency measure until the situation of DMF could be evaluated under Regulation (EC) No 1907/2006.


10. insiste pour que les activités extérieures de la BEI soient conformes aux objectifs généraux de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité sur l'Union européenne et dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est d'avis que la BEI, institution bancaire dont l'activité est guidée par les politiques de l'Union, devrait équilibrer ses opérations de financement entre les différentes régions situées dans le voisinage de l'Union; estime que dans les régions où les activités de la Banque risquent de faire double emploi avec celles d'autres institutions financières régionales ou internationales publiques, il serait bon de répa ...[+++]

10. Highlights the fact that the external action of the EIB should be in line with EU policy objectives as stipulated in the Treaty on the European Union and the Treaty on the functioning of the European Union; takes the view that the EIB, as an EU-policy-driven bank, should keep a balance in terms of lending between the different regions in the EU neighbourhood; considers that, as regards regions where EIB activity may overlap with other regional or international publicly funded financial institutions, a clear division of labour may be necessary; welcomes the Western Balkan Investment Framework in this respect; reiterates, however, that the current cooperation agreement between the Commission, the EIB and the EBRD as regards financing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. exprime son approbation devant les progrès réalisés au cours des négociations techniques de mars 2009 à Swakopmund (Namibie) et se félicite que la Commission ait accepté que les points litigieux soient traités avant la signature de l'APE intérimaire; demande que les questions en suspens, comme la clause NPF ou la définition légale des parties, et les derniers points relatifs à l'accès au marché agricole soient réglés de manière à permettre à tous les États de l'APE CDAA de signer l'APE intérimaire;

21. Notes with approval the progress made during the March 2009 technical negotiations in Swakopmund, Namibia, and welcomes the Commission's acceptance that contentious issues should be addressed prior to the signing of the Interim EPA; calls for outstanding questions, such as the MFN clause, the legal definition of the parties and residual agricultural market access issues, to be resolved in a way which enables all members of the SADC EPA group to sign the Interim EPA;


21. exprime son approbation devant les progrès réalisés au cours des négociations techniques de mars 2009 à Swakopmund (Namibie) et se félicite que la Commission ait accepté que les points litigieux soient traités avant la signature de l'APE intérimaire; demande que les questions en suspens, comme la clause NPF ou la définition légale des parties, et les derniers points relatifs à l'accès au marché agricole soient réglés de manière à permettre à tous les États de l'APE CDAA de signer l'APE intérimaire;

21. Notes with approval the progress made during the March 2009 technical negotiations in Swakopmund, Namibia, and welcomes the Commission's acceptance that contentious issues should be addressed prior to the signing of the Interim EPA; calls for outstanding questions, such as the MFN clause, the legal definition of the parties and residual agricultural market access issues, to be resolved in a way which enables all members of the SADC EPA group to sign the Interim EPA;


que les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant du propanil soient retirées avant le 30 mars 2009;

authorisations for plant protection products containing propanil are withdrawn by 30 March 2009;


que les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant de la buprofézine soient retirées avant le 30 mars 2009;

authorisations for plant protection products containing buprofezin are withdrawn by 30 March 2009;


On s'attend à ce que d'ici mars 2009, tous les États membres aient terminé leur exercice de mesure – du moins dans les domaines prioritaires au niveau national – et soient prêts à fixer leurs propres objectifs nationaux.

It is expected that by March 2009 all Member States will have completed their measurement – at least in priority areas at national level and will be ready to set their own specific national targets.


En outre, le Danemark a, par lettre du 20 février 2013 (succédant à un courrier du 9 mars 2011), adressé à la Commission la notification finale de ses autorités compétentes au sens de l’article 2, paragraphe 2, et de l’article 47, paragraphe 3, du règlement (CE) no 4/2009 et il a demandé qu’elles soient reconnues aux fins de leur inscription aux annexes X et XI du règlement d’exécution (UE) no 1142/2011.

Furthermore, Denmark has, by letter of 20 February 2013 (following a letter of 9 March 2011), made a final notification to the Commission of its competent authorities under Article 2(2) and Article 47(3) of Regulation (EC) No 4/2009 and requested that they be recognised for the purposes of Annexes X and XI of Implementing Regulation (EU) No 1142/2011.




Anderen hebben gezocht naar : procédure pénale applicable aux mineurs     mars 2009 soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2009 soient ->

Date index: 2022-03-28
w