Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2008 j'aimerais " (Frans → Engels) :

En référence à votre lettre en date du 13 mars 2008, j'aimerais vous informer que la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie a décidé de ne pas nommer de rapporteur pour avis officiel, mais m'a mandatée, en tant que sa présidente, pour transmettre son avis sous forme de lettre.

Referring to your letter dated 13 March 2008, I would like to inform you that the Committee on Industry, Research and Energy decided not to designate a formal Rapporteur but has given me a mandate, as Chairwoman, to communicate ITRE's opinion by way of a letter.


Compte tenu du fait que l’Union européenne et la Chine se sont mis d’accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement de ce pays vers les pays de l’UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j’aimerais demander à la Commission comment elle pense éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Commission state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


Compte tenu du fait que l’Union européenne et la Chine se sont mis d’accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement de ce pays vers les pays de l’UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j’aimerais demander au Conseil comment il pense éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Council state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


Compte tenu du fait que l’Union européenne et la Chine se sont mis d’accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement de ce pays vers les pays de l’UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j’aimerais demander au Conseil comment il pense éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Council state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


Compte tenu du fait que l'Union européenne et la Chine se sont mis d'accord sur un système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l'habillement de ce pays vers les pays de l'UE, et comme nous approchons de la date du 31 décembre 2008, j'aimerais demander au Conseil comment il pense éviter, après 2008, la situation qui s'est produite en 2005, avec une croissance exponentielle des importations de textiles et de vêtements originaires de Chine?

The European Union and China have agreed to a joint surveillance system relating to exports of certain categories of textile and clothing products from China to EU Member States. As 31 December 2008 draws near, will the Council state how it intends to avoid a recurrence after 2008 of what occurred in 2005 when textile and clothing imports from China rose exponentially?


La Commission a soulevé de nouvelles questions le 5 mars 2008 et le 3 avril 2008, auxquelles l’Italie a répondu respectivement le 7 mars 2008 et le 23 avril 2008.

The Commission requested further information on 5 March 2008 and 3 April 2008, and Italy replied respectively on 7 March 2008 and 23 April 2008.


Par lettres du 31 octobre 2007, 29 décembre 2006, 16 février 2007, 30 mars 2007, 2 avril 2007, 1er juin 2007, 27 novembre 2007, 29 février 2008, 7 mars 2008 et 23 avril 2008, l’Italie a présenté les observations principales suivantes.

In its letters of 31 October 2006, 29 December 2006, 16 February 2007, 30 March 2007, 2 April 2007, 1 June 2007, 27 November 2007, 29 February 2008, 7 March 2008, and 23 April 2008, Italy’s main comments are as follows.


Selon les données communiquées par les autorités britanniques en mars 2008 dans le cadre de la PDE, le déficit public du Royaume-Uni allait atteindre 3,2 % du PIB en 2008/2009, et donc dépasser la valeur de référence de 3 % du PIB; ce ratio était identique à celui publié dans le budget du Royaume-Uni de mars 2008, qui présente également des plans budgétaires faisant état d’un déficit public de 2,8 % du PIB en 2009/2010.

According to the EDP data notified by the UK authorities in March 2008, the United Kingdom's general government deficit in 2008/09 was planned to reach 3,2 % of GDP, thus exceeding the 3 % of GDP reference value; this ratio was identical to that published in the United Kingdom's March 2008 budget, which also presented budgetary plans showing a general government deficit of 2,8 % of GDP in 2009/10.


La Commission a transmis le 26 mars 2008 les observations des tiers intéressés à la France qui a communiqué ses commentaires le 28 mars 2008, le 10 avril 2008 et le 28 avril 2008.

On 26 March 2008, the Commission forwarded the comments of the interested third parties to France, which communicated its comments on 28 March 2008, 10 April 2008 and 28 April 2008.


Afin de permettre aux États membres de bénéficier de cette simplification résultant de l'adaptation de l'intensité des contrôles et compte tenu de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 595/2004, qui prévoit que les contrôles sont effectués en partie durant la période de douze mois et en partie après cette période, il y a lieu d'appliquer l'intensité adaptée à la période de douze mois 2007/2008, c'est-à-dire la période commençant le 1er avril 2007 et se terminant le 30 mars 2008.

In order to allow the Member States to benefit from a less burdensome situation resulting from the adjusted intensity of controls, and taking into account that according to Article 19(2) of Regulation (EC) No 595/2004 controls are carried out partly during the 12-month period in question, partly after the 12-month period, it is appropriate to apply the adjusted intensity of controls for the 12-month period 2007/2008, i.e. the period starting on 1 April 2007 and finishing on 30 March 2008.




Anderen hebben gezocht naar : mars     mars 2008 j'aimerais     pays     décembre     décembre 2008 j’aimerais     décembre 2008 j'aimerais     février     britanniques en mars     observations des tiers     douze mois 2007 2008     mars 2008 j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2008 j'aimerais ->

Date index: 2022-12-26
w