Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code frontières Schengen
Directive Omnibus I
Directive TVA
Fleur de carême
Fleur de mars
LRTV
ONM
Quellein
Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN
Torcou
Trekaudon
Violette de carême
Violette de mars
Violette des haies
Violette odorante
Violier

Vertaling van "mars 2006 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


Rapport sur l'utilisation des mandats spéciaux du Gouverneur général, pour les exercices financiers se terminant le 31 mars 2006 et le 31 mars 2007

Statement on the Use of Governor General Special Warrants for the Fiscal Years Ending March 31, 2006 and March 31, 2007


Loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision [ LRTV ]

Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television | Radio and Television Act [ RTVA ]


Ordonnance du 1er mars 2006 concernant la navigation militaire [ ONM ]

Ordinance of 1 March 2006 on Military Navigation [ MNO ]


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA

Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax | VAT Directive


Vancouver 2010 : Rapport de durabilité, 2006-2007 [ Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN ]

Vancouver 2010 Sustainability Report, 2006-2007 [ VANOC's Sustainability Report 2006-07 ]


Règles antidopage du Comité International Olympique applicables aux XXes Jeux Olympiques d’hiver en 2006 à Turin [ Règles antidopage du CIO applicables aux XXes Jeux Olympiques d’hiver en 2006 à Turin ]

The International Olympic Committee Anti-Doping Rules applicable to the XX Olympic Winter Games in Turin, 2006 [ IOC Anti-Doping Rules applicable to the XX Olympic Winter Games in Turin, 2006 ]


fleur de carême | fleur de mars | quellein | torcou | trekaudon | violette de carême | violette de mars | violette des haies | violette odorante | violier

sweet violet | violet


traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006

address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu ses résolutions du 12 mars 2009 sur l'eau dans la perspective du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (du 16 au 22 mars 2009) et du 15 mars 2006 sur le quatrième Forum mondial de l'eau à Mexico (du 16 au 22 mars 2006) ,

– having regard to its resolutions of 12 March 2009 on water in the light of the 5th World Water Forum in Istanbul on 16-22 March 2009 and of 15 March 2006 on the Fourth World Water Forum in Mexico City (16-22 March 2006) ,


Le 22 mars 2006, la Commission a rencontré les autorités grecques qui étaient accompagnées de délégués de HSY et de la Banque du Pirée qui ont soumis à la Commission certains documents complémentaires. Les 10 janvier 2003, 14 janvier 2005, 10 mars 2005, 20 mai 2005, 19 octobre 2005, 8 novembre 2005 et 23 mars 2006, la Commission s’est entretenue avec le plaignant et, le 21 mars 2006, avec Thyssen Krupp Marine Systems AG (ci-après, «TKMS»).

The Commission met the Greek authorities on 22 March 2006 (on this occasion the Greek authorities were accompanied by representatives of HSY as well as Piraeus Bank and provided the Commission with some additional documents), the complainant on 10 January 2003, 14 January 2005, 10 March 2005, 20 May 2005, 19 October 2005, 8 November 2005 and 23 March 2006, and Thyssen Krupp Marine Systems AG (hereafter ‘TKMS’) on 21 March 2006.


— vu sa résolution du 15 mars 2006 sur le quatrième Forum mondial de l'eau à Mexico (16 au 22 mars 2006) ,

– having regard to its resolution of 15 March 2006 on the Fourth World Water Forum in Mexico City (16-22 March 2006) ,


En outre, en ce qui concerne les produits comme la «feta» ou le «salame cacciatore», le présent règlement devrait s’appliquer sans préjudice des règles plus restrictives liées à l’utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (11) et du règlement (CE) no 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires (12).

Moreover, as regard products such as ‘Feta’ or ‘Salame cacciatore’, this Regulation should be without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (11) and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision du 22 mars 2006, notifiée aux autorités chypriotes par lettre du 23 mars 2006 [SG-Greffe (2006) D/201246], la Commission a engagé la procédure fixée à l'article 88, paragraphe 2, du traité.

By decision of 22 March 2006, notified to the Cypriot authorities by letter dated 23 March 2006 (SG-Greffe (2006) D/201246), the Commission initiated the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.


– vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, du Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001, du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, ainsi que des Conseils européens de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005, des 15 et 16 décembre 2005 et des 23 et 24 mars 2006,

– having regard to the Presidency conclusions of the Lisbon European Council of 23 and 24 March 2000, the Stockholm European Council of 23 and 24 March 2001, the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, and the Brussels European Councils of 22 and 23 March 2005, 15 and 16 December 2005, and 23 and 24 March 2006,


Conformément à l'article 15, paragraphe 3, de la directive 2006/24/CE du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE, la Lettonie déclare qu'elle diffère l'application de cette directive en ce qui concerne la conservation de données de communication concernant l'accès à l'internet, la téléphonie par l'internet et le courrier électronique par l'internet jusqu'au 15 mars 2009.

Latvia states in accordance with Article 15(3) of Directive 2006/24/EC of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC that it is postponing application of the Directive to the retention of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail until 15 March 2009.


«1 bis. Le paragraphe 1 n’est pas applicable aux données dont la conservation est spécifiquement exigée par la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communication (8) aux fins visées à l'article 1er, paragraphe 1, de ladite directive.

‘1a. Paragraph 1 shall not apply to data specifically required by Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks (8) to be retained for the purposes referred to in Article 1(1) of that Directive.


— vu la résolution du Congrès des États-Unis sur le soutien aux efforts de la population de la République du Belarus pour instaurer une démocratie à part entière, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et incitant le gouvernement du Belarus à engager des élections présidentielles libres et loyales le 19 mars 2006, résolution adoptée le 8 mars 2006,

– having regard to the US Congress" resolution 'expressing support for the efforts of the people of the Republic of Belarus to establish a full democracy, the rule of law, and respect for human rights and urging the Government of Belarus to conduct a free and fair presidential election on March 19, 2006', passed on 8 March 2006,


- L’ordre du jour appelle le débat sur une question orale posée à la Commission par M. Musacchio, au nom du groupe GUE/NGL, Caroline Lucas et Alain Lipietz, au nom du groupe des Verts/ALE, Glyn Ford, Giovanni Berlinguer et Béatrice Patrie, au nom du groupe PSE, concernant le Quatrième Forum mondial de l’eau qui se tiendra à Mexico City du 16 au 22 mars 2006 (O-0001/2006 - B6-0003/2006).

The next item is the debate on an oral question to the Commission on the Fourth World Water Forum in Mexico City (16 to 22 March 2006) by Roberto Musacchio, on behalf of the GUE/NGL Group, Caroline Lucas and Alain Lipietz, on behalf of the Verts/ALE Group, Glyn Ford, Giovanni Berlinguer and Béatrice Patrie, on behalf of the PSE Group (O-0001/2006 – B6-0003/2006).




Anderen hebben gezocht naar : code frontières schengen     directive omnibus     directive tva     fleur de carême     fleur de mars     quellein     torcou     trekaudon     violette de carême     violette de mars     violette des haies     violette odorante     violier     mars 2006     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2006 ->

Date index: 2024-06-06
w