Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Bâle-Ville du 23 mars 2005
LCo
LRLGV
Loi sur la consultation
Loi sur le raccordement aux LGV

Traduction de «mars 2005 aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Budget supplémentaire des dépenses (A), 2004-2005 : pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005

Supplementary Estimates (A), 2004-2005: for the fiscal year ending March 31, 2005


Constitution du canton de Bâle-Ville du 23 mars 2005 [ Cst./BS ]

Constitution of the Canton of Basel-Stadt of 23 March 2005


Loi fédérale du 18 mars 2005 sur la procédure de consultation | Loi sur la consultation [ LCo ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Consultation Procedure | Consultation Procedure Act [ CPA ]


Loi fédérale du 18 mars 2005 sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance | Loi sur le raccordement aux LGV [ LRLGV ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]


Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. regrette que les élections locales de mars 2005 aient été, selon les observateurs de l'OSCE, entachées d'irrégularités dans un certain nombre de communes; demande que des efforts supplémentaires soient consentis pour renforcer à l'avenir les procédures électorales, en particulier au niveau local;

43. Regrets that, according to the OCSE reports on the local elections, irregularities were observed in a number of municipalities; calls, therefore, for further efforts to be directed towards strengthening the election procedures in the future, particularly at local level;


39. regrette que les élections locales de mars 2005 aient été, selon les observateurs de l'OSCE, entachées d'irrégularités et invite les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine à prendre immédiatement les mesures nécessaires pour aligner les normes électorales sur les critères du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme;

39. Regrets that the March 2005 local elections were, according to OSCE monitors, marred by irregularities, and calls on the authorities of the Former Yugoslav Republic of Macedonia immediately to take the necessary measures so as to bring the electoral standards into line with the requirements of the Office for Democratic Institutions and Human Rights;


L. considérant que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a, en mars 2005, clôturé son enquête sur l'assistance budgétaire directe accordée par la Commission à l'Autorité palestinienne et que, sur la base des informations figurant dans le communiqué de presse de l'OLAF du 17 mars 2005, aucun élément de preuve suffisant n'a permis de conclure que des attaques armées ou des activités illégales aient été financées par l'assistance de la Commission à l'Autorité palestinienne; considérant q ...[+++]

L. whereas the European Anti-Fraud Office (OLAF) closed in March 2005 its investigation into the Commission's direct assistance to the Palestinian Authority's budget and, on the basis of the information available in OLAF's press release of 17 March 2005, no conclusive evidence of support of armed attacks or unlawful activities financed by Commission's contributions to the Palestinian Authority was found; whereas, however, according to the press release, "there are consistent indications to support the hypothesis that it cannot be ex ...[+++]


L. considérant que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a, en mars 2005, clôturé son enquête sur l'assistance budgétaire directe accordée par la Commission à l'Autorité palestinienne et que, sur la base des informations figurant dans le communiqué de presse de l'OLAF du 17 mars 2005, aucun élément de preuve suffisant n'a permis de conclure que des attaques armées ou des activités illégales aient été financées par l'assistance de la Commission à l'Autorité palestinienne; considérant q ...[+++]

L. whereas the European Anti-Fraud Office (OLAF) closed in March 2005 its investigation into the Commission's direct assistance to the Palestinian Authority's budget and, on the basis of the information available in OLAF's press release of 17 March 2005, no conclusive evidence of support of armed attacks or unlawful activities financed by Commission's contributions to the Palestinian Authority was found; whereas, however, according to the press release, "there are consistent indications to support the hypothesis that it cannot be ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se félicite que les États membres aient revu à la hausse leurs engagements financiers en faveur de la coopération au développement; souligne toutefois qu'il convient de se concentrer sur la qualité et l'efficacité de l'aide si l'on veut amplifier les retombées de la coopération au développement; invite, dans cet esprit, à poursuivre les travaux sur les instruments de mesure et les indicateurs de résultat en matière de coopération au développement et à apporter une réponse forte aux engagements pris notamment en matière de coordination, d'harmonisation et d'alignement sur les systèmes des pays bénéficiaires, comme convenu à ...[+++]

2. Welcomes the increased financial commitments by Member States as regards development cooperation; underlines, however, that in order to increase the impact of development cooperation, the quality and effectiveness of aid needs to be more vigorously addressed; calls, therefore, for continued work on result measurements and indicators for development cooperation as well as a strong response to commitments on issues such as coordination, harmonisation and alignment to recipient country systems, as agreed at the OECD high-level forum on aid effectiveness in Paris in March ...[+++]


Bien qu'une série de mesures supplémentaires aient été prises en mars et en juin, le Conseil note avec regret que l'objectif pour 2005 visé dans la recommandation émise par le Conseil en mars 2005 sera loin d'être atteint et que, contrairement aux engagements pris précédemment, le gouvernement a décidé de ne pas prendre de mesures correctives.

While a number of additional measures were taken in March and June, the Council regrets that the 2005 target referred to in the Council recommendation of March 2005 will be missed by a sizeable margin and that contrary to previous commitments the government decided not to take corrective action.


Le 7 mars 2005, le Conseil a conclu qu'il faudrait que les autorités responsables de la sécurité intérieure aient accès au VIS.

On 7 March 2005, the Council concluded that authorities responsible for internal security should be given access to VIS.


Il a donné pour exemple l’annonce faite par le Ministère en mars 2005 selon laquelle les modalités de partage des ressources avaient été prolongées pour une période pouvant aller jusqu’à cinq ans (et confirmées à nouveau en mars 2006) sans que les crabiers de la zone 12 aient été consultés.

The example given was the Department’s March 2005 announcement that resource-sharing arrangements had been stabilized for a period of up to five years (confirmed again in March 2006) without having consulted Area 12 crabbers.


Bien que les frais annuels de la dette publique aient diminué de 9 milliards de dollars par rapport à leur niveau de 1998, le montant de la dette portant intérêt s'élevait encore à 615 milliards de dollars en mars 2005 et n'a été réduit que de 14,8 milliards de dollars depuis 1998.

Although the annual public debt charges are now $9 billion less than they were in 1998, interest-bearing debt still amounted to $615 billion at March 2005 and has only been reduced by $14.8 billion since 1998.


Tous les Etats ont contribué quoique plusieurs rappels aient été nécessaires pour obtenir, au mois de mars 2005, la dernière contribution.

All the Member States contributed, although several reminders were necessary before the last contribution was obtained in March 2005.




D'autres ont cherché : cst bs     loi sur la consultation     mars 2005 aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2005 aient ->

Date index: 2023-02-01
w