Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LENu
LGG
Loi sur l'énergie nucléaire du 21 mars 2003
Loi sur le génie génétique
Org-DDPS

Traduction de «mars 2003 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, rapport annuel du Comité de mise en œuvre du 1er avril 2003 au 31 mars 2004

Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement, Annual Report of the Implementation Committee, April 1, 2003 - March 31, 2004


Rapport sur le Régime de retraite de la fonction publique pour l'exercice clos le 31 mars 2003

Report on the Public Service Pension Plan for the fiscal year ended March 31, 2003


Loi fédérale du 21 mars 2003 sur l'application du génie génétique au domaine non humain | Loi sur le génie génétique [ LGG ]

Federal Act of 21 March 2003 on Non-Human Gene Technology | Gene Technology Act [ GTA ]


Loi sur l'énergie nucléaire du 21 mars 2003 [ LENu ]

Nuclear Energy Act of 21 March 2003 [ NEA ]


Ordonnance du 7 mars 2003 sur l'organisation du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports [ Org-DDPS ]

Organisation Ordinance of 7 March 2003 for the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport [ OrgO-DDPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Il faut inscrire soit le 31 décembre 2002, soit le 31 mars 2003; pour nous aligner sur la date d'approbation du budget, nous devrions peut-être choisir le 31 mars 2003.

The Chairman: To me it was either December 31, 2002, or March 31, 2003; for consistency with budget approvals, perhaps it should be March 31, 2003.


C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.

It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in most, even fit to drink.


Quant aux grandes options de politique internationale de M. Barroso, elles nous sont à ce jour moins connues, mis à part l’une d’entre elles, non des moindres, et qui l’avait naguère projeté sur la scène mondiale: je veux parler du fameux sommet des Açores de mars 2003, qui est pour nous de triste mémoire.

Up until now, we have been less familiar with Mr Barroso’s big international policy options, apart from one far from minor one which projected him on to the world stage; I am speaking of the famous Azores Summit of March 2003, of sad memory for us.


Je suis donc heureux de constater que nous allons atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de mars 2003 en adoptant cette proposition dès ce printemps.

So I am pleased that we are on course to meet the target set by the March 2003 European Council of adopting this proposal by this spring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’ayant pu remporter le même succès pour la manutention du fret (service assuré par les dockers), nous nous étions déjà opposés en deuxième lecture (le 11 mars 2003) à un texte qui s’inscrit dans le cadre d’une politique de libéralisation tous azimuts de l’ensemble des moyens de transport européens.

Having been unable to achieve the same success on cargo-handling, a service provided by dockers, by the time the second reading came round on 11 March 2003, we voted against a draft that is an integral part of the policy of relentlessly liberalising all modes of transport in Europe.


C’est pourquoi je voudrais que le Conseil et la Commission m’indiquent comment nous agirons à présent pour empêcher les violations des droits de l’homme, comment nous soutiendrons les 70 activistes des droits de l’homme emprisonnés depuis le 18 mars 2003 et comment nous pourrons libérer les dissidents politiques en général.

For this reason, I would like the Council and the Commission to tell us how we are now to proceed in order to prevent human rights from being violated, how we may support the seventy human rights activists who have been in jail since 18 March 2003, and what means exist for setting at liberty political dissidents in general.


Chers collègues, lorsque nous avons mené un débat dans cette enceinte, à Bruxelles, le 27 mars 2003, vous avez eu l’amabilité d’accorder votre soutien aux amendements que nous avions proposés.

Colleagues, when we had a debate here in Brussels on 27 March 2003, you were kind enough to give us your support for the amendments we proposed.


Nous restons déterminés à trouver un accord à Genève sur les modalités avant le 31 mars 2003, date butoir fixée à Doha».

We remain committed to reaching agreement in Geneva on the modalities by the target date agreed at Doha, i.e. 31 March 2003".


Nous attendons avec un intérêt particulier le plan d'action relatif au marché intérieur et au commerce qui a été promis pour mars 2003 car il est la clé du progrès vers toute conclusion d'accord avec l'UE.

We await with particular interest the Internal Market and Trade Action Plan which has now been promised for March 2003, as this is key for progress towards any agreement with the EU.


Nous avons reçu une lettre datée du 25 février 2004, ainsi que la réponse du gouvernement au 20 rapport de la session précédente; une lettre datée du 26 février 2004 et la réponse du gouvernement au 21 rapport de la session précédente; une lettre datée du 12 décembre 2003 de Santé Canada au sujet de son plan d'action sur son cadre de gestion des contrats et la mise à jour d'octobre 2003; une lettre datée du 4 mars 2004 du Bureau du Conseil privé et des documents récents ...[+++]

We have a letter dated February 25, 2004, and the government response to the 20th report of the previous session; a letter dated February 26, 2004, and the government response to the 21st report of the previous session; a letter dated December 12, 2003, from Health Canada regarding its contract management framework action plan and the October 2003 update; a letter dated March 4, 2004, from the Privy Council Office and recent cabinet documents.




D'autres ont cherché : loi sur le génie génétique     org-ddps     mars 2003 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2003 nous ->

Date index: 2022-07-24
w