Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication relative aux procédures de transaction
LENu
LGG
Loi sur l'énergie nucléaire du 21 mars 2003
Loi sur le génie génétique
Org-DDPS

Vertaling van "mars 2003 affaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, rapport annuel du Comité de mise en œuvre du 1er avril 2003 au 31 mars 2004

Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement, Annual Report of the Implementation Committee, April 1, 2003 - March 31, 2004


Loi sur l'énergie nucléaire du 21 mars 2003 [ LENu ]

Nuclear Energy Act of 21 March 2003 [ NEA ]


Rapport sur le Régime de retraite de la fonction publique pour l'exercice clos le 31 mars 2003

Report on the Public Service Pension Plan for the fiscal year ended March 31, 2003


Loi fédérale du 21 mars 2003 sur l'application du génie génétique au domaine non humain | Loi sur le génie génétique [ LGG ]

Federal Act of 21 March 2003 on Non-Human Gene Technology | Gene Technology Act [ GTA ]


Ordonnance du 7 mars 2003 sur l'organisation du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports [ Org-DDPS ]

Organisation Ordinance of 7 March 2003 for the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport [ OrgO-DDPS ]


Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement (CE) no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'entente | communication relative aux procédures de transaction

Commission Notice on the conduct of settlement procedures in view of the adoption of Decisions pursuant to Article 7 and Article 23 of Council Regulation (EC) No 1/2003 in cartel cases | Settlement Notice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, dans un autre arrêt du 6 mars 2003 (affaire C-478/01), la Cour a reconnu l’incompatibilité avec l’article 49 du Traité CE (garantissant la libre prestation des services) de l’obligation édictée par la législation luxembourgeoise, pour les agents en brevets, d’élire domicile auprès d’un mandataire agréé lors d’une prestation de services.

Similarly, in another judgement of 6 March 2003 (case C-478/01), the Court ruled that the requirement under Luxembourg law for patent agents to elect domicile with an approved agent in order to provide services was incompatible with Article 49 of the EC Treaty guaranteeing the freedom to provide services.


De même, dans un arrêt du 6 mars 2003 (affaire C-478/01), la Cour a reconnu l’incompatibilité avec l’article 49 du Traité CE (qui prévoit la libre prestation des services) de l’obligation édictée par la législation luxembourgeoise, pour les agents en brevets, d’élire domicile auprès d’un mandataire agréé lors d’une prestation de services.

Similarly, in its judgment of 6 March 2003 (case C-478/01), the Court found the requirement laid down in Luxembourg law for patent agents to have a place of establishment at the address of an approved representative before they can provide a service to be incompatible with Article 49 of the EC Treaty, which lays down the principle of the free provision of services.


Conformément à un arrêt de la Cour de justice en date du 20 mars 2003 (affaire C‑3/00) dans laquelle la Cour a estimé que la quantité de nitrites et de nitrates devrait être réduite au minimum nécessaire, la commission de l'environnement considère que la révision de leur utilisation revêt une priorité particulière et devrait donc être conduite avant le 1 juillet 2004.

In accordance with a ruling of the Court of Justice on 20 March 2003 (Case C-3/00) in which the Court held that the quantity of nitrite and nitrate should be reduced to the minimum necessary, the Committee takes the stand that the review of its use is of particular priority and should therefore be carried out before 1 July 2004.


1. Conformément aux principes et aux objectifs de la déclaration de Rome de décembre 1990, la XI réunion ministérielle institutionnalisée entre le Groupe de Rio et l'Union européenne s'est tenue à Athènes, le 28 mars 2003, sous la présidence de M. Georges A. Papandreou, ministre des affaires étrangères de la Grèce, et de M. Allan Wagner, ministre des affaires étrangères du Pérou, secrétaire en exercice du Groupe de Rio.

According to the principles and objectives of the Rome Declaration of December 1990, the XI Institutionalised Ministerial Meeting between the Rio Group and the European Union was held in Athens, on 28 March 2003, under the chairmanship of Mr. George A. Papandreou, Greek Minister of Foreign Affairs, and Mr. Allan Wagner, the Minister of Foreign Affairs of Peru, Pro-Tempore Secretary of the Rio Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2496ème session du Conseil - AFFAIRES GÉNÉRALES - Bruxelles, le 19 mars 2003

2496th Council meeting - GENERAL AFFAIRS - Brussels, 19 March 2003


– vu les conclusions du Conseil européen extraordinaire de Bruxelles du 17 février 2003 et celles du Conseil Affaires générales et affaires étrangères du 25 janvier 2003, ainsi que la déclaration du Conseil européen sur l'Iraq du 20 mars 2003,

– having regard to the conclusions of the extraordinary European Council of Brussels of 17 February 2003 and the conclusions of the General and Foreign Affairs Council of 27 January 2003 and the European Council statement on Iraq of 20 March 2003,


Au cours de la séance du 13 mars 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense avait été autorisée, en coopération avec la commission des budgets, à faire rapport sur ce sujet, conformément à l'article 96, paragraphe 4, du règlement, et que la commission des affaires constitutionnelles avait été saisie pour avis.

At the sitting of 13 March 2003, the President of Parliament announced that the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy had been authorised, in cooperation with the Committee on Budgets, to draw up a report, pursuant to Rule 96(4) of the Rules of Procedure, on the subject and the Committee on Constitutional Affairs had been asked for its opinion.


2493ème session du Conseil - AFFAIRES ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES - Bruxelles, le 7 mars 2003

2493rd Council meeting - ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS - Brussels, 7 March 2003


Au cours de sa réunion du 18 mars 2003, la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense a nommé Elmar Brok rapporteur.

The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy appointed Elmar Brok rapporteur at its meeting of 18 March 2003.


Le 13 mars 2003, la Conférence des présidents a invité la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense et la commission des budgets à préparer une recommandation au Conseil, conformément à l'article 96, paragraphe 4, du règlement, sur la l'introduction d'un cadre financier dans le projet de traité d'adhésion.

On 13 March, the Conference of Presidents invited the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and the Committee on Budgets to prepare a recommendation to the Council, pursuant to Rule 96(4) of the Rules of Procedure, on the introduction in the draft Accession Treaty of a financial framework.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur le génie génétique     org-ddps     mars 2003 affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2003 affaire ->

Date index: 2023-05-29
w