Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMP
LCC
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001
OPers-EPF
Ordonnance sur le personnel du domaine des EPF

Traduction de «mars 2001 quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act no. 1, 2000-2001 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001 ]


Loi de crédits n°2, 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant les exercices se terminant le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No.2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial years ending March 31, 2000 and march 31, 2001 ]


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Loi fédérale du 23 mars 2001 sur le crédit à la consommation [ LCC ]

Federal Act of 23 March 2001 on Consumer Credit | Consumer Credit Act [ CCA ]


Accord intercantonal du 25 novembre 1994/15 mars 2001 sur les marchés publics [ AIMP ]

Inter-Cantonal Agreement of 25 November 1994/15 March 2001 on Public Procurement [ ICAPP ]


Ordonnance du Conseil des EPF du 15 mars 2001 sur le personnel du domaine des écoles polytechniques fédérales | Ordonnance sur le personnel du domaine des EPF [ OPers-EPF ]

ETH Board Ordinance of 15 March 2001 on Personnel of the Federal Institutes of Technology | Ordinance on the Personnel of the Federal Institutes of Technology [ PersO-FIT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons une entente selon laquelle nous pourrions recevoir jusqu'à 160 000 $ avant le 31 mars 2001, mais nous devons justifier nos dépenses et demander l'argent quand nous en avons besoin.

We have an agreement for up to $160,000 until March 31, 2001, but that is claimed as needed, as there are substantiated activities taking place.


Le projet de loi contient des dispositions sur les intérêts dûs à Sa Majesté, mais rien sur les intérêts dûs aux retraités en raison d'erreurs dans le calcul des prestations de Sécurité de la vieillesse, de Supplément de revenu garanti et du Régime de pensions du Canada entre juillet 2001 et mars 2006, quand tout a été réglé, comme ma collègue de Hamilton Mountain l'a signalé au ministre.

Speaking about the bill's provisions on the interest on amounts owing to Her Majesty, there is nothing in this bill about the interest on amounts owing to pensioners from miscalculations on old age security, the guaranteed income supplement and CPP between July 2001 and March 2006, when it was fixed, as my colleague, the member for Hamilton Mountain, pointed out to the minister.


Bien que dans des cas spécifiques (HCR, PAM), un accès satisfaisant ait récemment été accordé aux contrôleurs de la CE, il n'y avait pas eu de suivi de cette question par les Nations unies de juin 2000 a mars 2001, quand les négociations ont été reprises.

Although in specific cases (UNHCR, WFP) adequate access to EC controllers has recently been granted, there had been no follow-up on this issue from the UN side from June 2000 to March 2001, when negotiations have resumed.


Bien que dans des cas spécifiques (HCR, PAM), un accès satisfaisant ait récemment été accordé aux contrôleurs de la CE, il n'y avait pas eu de suivi de cette question par les Nations unies de juin 2000 a mars 2001, quand les négociations ont été reprises.

Although in specific cases (UNHCR, WFP) adequate access to EC controllers has recently been granted, there had been no follow-up on this issue from the UN side from June 2000 to March 2001, when negotiations have resumed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais lui poser la petite question suivante: son leader à la Chambre, le député de Roberval avait raison quand il a dit, le 21 mars 2001—pas au siècle dernier:

I will just ask the following little question: his leader in the House, the member for Roberval, was correct in saying the following on March 21, 2001—not a century ago:


Sur ce point, veuillez noter que pour la période du 1 avril 2000 au 11 mars 2001, il y a eu 30 033 visites à notre site des lobbyistes et que pendant la même période, les utilisateurs ont accédé à environ 167 496 pages, ce qui est quand même un bon nombre pour ce que l'on peut appeler un petit programme.

On this point, it should be noted that for the period beginning with the 1st of April 2000 to March 11, 2001, there have been 30,033 visits to the Lobbyists' website with about 167,496 pages being accessed by the users during the same period, quite an impressive number for what may be called a small program.


Quand Rx&D, les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada, se sont présentées devant nousle 21 mars 2001, elles ont ouvert le ban par ce qui ressemblait à une vaste publicité.

When Rx&D, Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies appeared before our committee on March 21, 2001, they started with what sounded like a big commercial.




D'autres ont cherché : loi de crédits n°2 1999-2000     opers-epf     mars 2001 quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2001 quand ->

Date index: 2025-06-18
w