Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMP
LCC
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001
OPers-EPF
Ordonnance sur le personnel du domaine des EPF

Vertaling van "mars 2001 décision " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act no. 1, 2000-2001 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001 ]


Loi de crédits n°2, 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant les exercices se terminant le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No.2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial years ending March 31, 2000 and march 31, 2001 ]


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Loi fédérale du 23 mars 2001 sur le crédit à la consommation [ LCC ]

Federal Act of 23 March 2001 on Consumer Credit | Consumer Credit Act [ CCA ]


Accord intercantonal du 25 novembre 1994/15 mars 2001 sur les marchés publics [ AIMP ]

Inter-Cantonal Agreement of 25 November 1994/15 March 2001 on Public Procurement [ ICAPP ]


Ordonnance du Conseil des EPF du 15 mars 2001 sur le personnel du domaine des écoles polytechniques fédérales | Ordonnance sur le personnel du domaine des EPF [ OPers-EPF ]

ETH Board Ordinance of 15 March 2001 on Personnel of the Federal Institutes of Technology | Ordinance on the Personnel of the Federal Institutes of Technology [ PersO-FIT ]


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation

Decision of the OECD Council of 30 March 1992 on the control of transfrontier movements of wastes destined for recovery operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis que, par ordonnance du 23 juin 2008, entrée en vigueur le jour suivant, le Home Secretary avait radié le nom de la PMOI de la liste des organisations proscrites au titre du Terrorism Act 2000, l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001, décision d’une autorité compétente qui avait fondé la décision 2007/868, n’aurait plus pu servir de base à l’inscription de la PMOI dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, sous peine d’une violation de l’article 1 ...[+++]

Nor, since the Home Secretary had, by order of 23 June 2008 which entered into force the following day, struck the PMOI’s name from the list of organisations proscribed under the Terrorism Act 2000, could the Home Secretary’s order of 28 March 2001, a decision of a competent authority that formed the basis for Decision 2007/868, any longer serve as grounds for the inclusion of the PMOI in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, on pain of contravening Article 1(4) of Common Position 2001/931.


1. La présente décision abroge et remplace la décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil (2).

1. This Decision shall repeal and replace Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council’s security regulations (2).


Le RSUE et les membres de son équipe respectent les principes et les normes minimales de sécurité définis dans la décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil (2), notamment lors de la gestion d'informations classifiées de l'UE.

The EUSR and the members of his team shall respect the security principles and minimum standards established by Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council's security regulations (2), in particular when managing EU classified information.


Le RSUE et les membres de son équipe respectent les principes et les normes minimales de sécurité définis dans la décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil (3), notamment lors de la gestion d’informations classifiées de l’Union européenne.

The EUSR and the members of his team shall respect security principles and minimum standards established by Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council’s security regulations (3), in particular when managing EU classified information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[14] Décision 2001/844/CE,CECA,Euratom de la Commission du 29 novembre 2001 (JO L 317 du 3.12.2001), dans sa dernière version modifiée. Cette décision de la Commission est elle-même fondée sur la décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 (JO L 101 du 11.4.01), dans sa dernière version modifiée.

[14] Commission Decision of 29 November 2001, OJ L 317 of 3.12.2001 as amended The above Commission decision is based on Council Decisions of 19 March 01 OJ L 101 of 11.4.01 as amended.


(4) Avis du Parlement européen du 15 mars 2000 (JO C 377 du 29.12.2000, p. 154), position commune du Conseil du 8 mars 2001 (JO C 126 du 26.4.2001, p. 1) et décision du Parlement européen du 13 juin 2001 (non encore parue au Journal officiel).

(4) Opinion of the European Parliament of 15 March 2000 (OJ C 377, 29.12.2000, p. 154), Council Common Position of 8 March 2001 (OJ C 126, 26.4.2001, p. 1) and Decision of the European Parliament of 13 June 2001 (not yet published in the Official Journal).


2001/275/CE: Décision de la Commission du 20 mars 2001 portant modalis d'exécution de la décision 2000/596/CE du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses et les rapports de mise en œuvre dans le cadre des actions cofinancées par le Fonds européen pour les réfugiés [notifiée sous le numéro C(2001) 736]

2001/275/EC: Commission Decision of 20 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Decision 2000/596/EC as regards the eligibility of expenditure and reports on implementation in the context of actions co-financed by the European Refugee Fund (notified under document number C(2001) 736)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0275 - EN - 2001/275/CE: Décision de la Commission du 20 mars 2001 portant modalités d'exécution de la décision 2000/596/CE du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses et les rapports de mise en œuvre dans le cadre des actions cofinancées par le Fonds européen pour les réfugiés [notifiée sous le numéro C(2001) 736]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0275 - EN - 2001/275/EC: Commission Decision of 20 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Decision 2000/596/EC as regards the eligibility of expenditure and reports on implementation in the context of actions co-financed by the European Refugee Fund (notified under document number C(2001) 736)


2001/220/JAI: Décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales

2001/220/JHA: Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001F0220 - EN - 2001/220/JAI: Décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001F0220 - EN - 2001/220/JHA: Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings




Anderen hebben gezocht naar : loi de crédits n°2 1999-2000     opers-epf     mars 2001 décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2001 décision ->

Date index: 2021-03-16
w