Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LFors
LPers
Loi de crédits n° 1 pour 1999-2000
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi de crédits n°3 pour 1999-2000
Loi sur les fors
OAU

Traduction de «mars 2000 qui soulignaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Loi de crédits n°3 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 ]

Appropriation Act No. 3, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 ]


Loi de crédits n° 1 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 ]

Appropriation Act No. 1, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 ]


Loi fédérale du 24 mars 2000 sur les fors en matière civile | Loi sur les fors [ LFors ]

Federal Act of 24 March 2000 on Jurisdiction in Civil Matters | Civil Jurisdiction Act [ CJurA ]


Ordonnance du 13 mars 2000 relative à la loi fédérale sur l'aide aux universités [ OAU ]

Ordinance of 13 March 2000 to the University Funding Act [ UFundO ]


Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération [ LPers ]

Federal Act of 24 March 2000 on the Personnel of the Swiss Confederation | Federal Personnel Act [ FPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, conformément à l'ordre de renvoi reçu de la Chambre des communes le jeudi 16 mars 2000 concernant la confidentialité du travail du conseiller législatif, le Comité invite le greffier de la Chambre des communes, Robert Marleau, et le conseiller législatif, Rob Walsh, à comparaître le mardi 28 mars 2000, et que Diane McMurray et Louis-Philippe Côté soient invités à comparaître le jeudi 30 mars 2000.

That pursuant to the Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative Counsel, the Committee invite the Clerk of the House of Commons, Robert Marleau and the Legislative Counsel, Rob Walsh, to appear on Tuesday, March 28, 2000 and, that Diane McMurray and Louis-Philippe Côté be invited to appear on Thursday, March 30, 2000.


Conformément à l'ordre de renvoi de la Chambre du 25 mars 1999 concernant le Budget des dépenses 1999 - 2000 et le Rapport sur les plans et priorités de Santé Canada (document parlementaire no 8520-361-201), lecture est faite de l'ordre de renvoi du 1 mars 1999, concernant également le Budget des dépenses principal pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000 : Il est ordonné, Que les crédits 1, 5, 10, 15, 20 et 25 soient renvoyés au Comité ...[+++]

The Order of Reference dated March 1, 1999, relating to the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2000, being read as follows: Ordered, That Votes 1, 5, 10, 15, 20 and 25 be referred to the Committee on Health. And to the Order of Reference of March 25, 1999, relating to the 1999-2000 Estimates, Report on Plan and Priorities for Health Canada (Sessional Paper 8520-361-201).


Voir, par exemple, les Débats, 29 mars 2000, p. 5437; 30 mars 2000, p. 5443. Dans ce dernier cas, un député brandissait des pancartes pendant un vote.

See for example, Debates, March 29, 2000, p. 5437; March 30, 2000, p. 5443. In this case, a Member had been holding up signs during a vote.


Le programme eContentplus s'inscrit dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) qui soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The eContentplus programme is in line with the conclusions of the Lisbon European Council (March 2000) which stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme eContentplus s'inscrit dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) qui soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The eContentplus programme is in line with the conclusions of the Lisbon European Council (March 2000) which stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


Les conclusions du Conseil européen qui s'est tenu à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 soulignaient que le passage à une économie numérique fondée sur la connaissance, favorisé par l'existence de biens et de services nouveaux, serait un puissant facteur de croissance, de compétitivité et de création d'emplois.

The conclusions of the European Council held in Lisbon on 23 and 24 March 2000 stressed that the shift to a digital, knowledge-based economy, prompted by new goods and services, will be a powerful engine for growth, competitiveness and jobs.


(4) Avis du Parlement européen rendu le 15 mars 2000 (JO C 377 du 29.12.2000, p. 159), position commune du Conseil du 7 novembre 2000 (JO C 375 du 28.12.2000, p. 1) et décision du Parlement européen du 14 mars 2001 (non encore parue au Journal officiel).

(4) Opinion of the European Parliament of 15 March 2000 (OJ C 377, 29.12.2000, p. 159), Council Common Position of 7 November 2000 (OJ C 375, 28.12.2000, p. 1) and Decision of the European Parliament of 14 March 2001 (not yet published in the Official Journal).


(4) Avis du Parlement européen du 10 mars 1999 (JO C 175 du 21.6.1999, p. 119), confirmé le 16 septembre 1999 (JO C 54 du 25.2.2000, p. 56), position commune du Conseil du 28 mars 2000 (JO C 178 du 27.6.2000, p. 23) et décision du Parlement européen du 5 juillet 2000 (non encore parue au Journal officiel).

(4) Opinion of the European Parliament of 10 March 1999 (OJ C 175, 21.6.1999, p. 119), confirmed on 16 September 1999 (OJ C 54, 25.2.2000, p. 56), Council Common Position of 28 March 2000 (OJ C 178, 27.6.2000, p. 23) and Decision of the European Parliament of 5 July 2000 (not yet published in the Official Journal).


En ce qui a trait au DORS/99-26 Règlement modifiant le Règlement de la Gendarmerie royale du Canada (1988) (soumis au comité les 4 mars 1999, 3 juin 1999, 17 février 2000, 2 mars 2000 et 6 avril 2000), Il est convenu Que les coprésidents écrivent au Solliciteur général pour lui transmettre certaines observations du comité et fassent rapport de la question.

On SOR/99-26 Regulations Amending the Royal Canadian Mounted Police Regulations, 1988 (before the committee on March 4, 1999, June 3, 1999, February 17, 2000, March 2, 2000 and April 6, 2000), It was agreed, That the Joint Chairmen correspond with the Solicitor General with respect to certain comments made by the committee and it was agreed to report the matter.


Aujourd'hui, on étudie les comptes publics et, même si aucune dates n'ont été fixées—nous laisserons le soin au greffier de le faire—, le sous- comité fait savoir que les questions suivantes devront être examinées: une réunion devrait avoir lieu sur le rapport de rendement du vérificateur général du Canada avant le 31 mars 2001, pour la période se terminant le 31 mars 2000; la politique d'évaluation et de vérification interne du Conseil du Trésor qui a été récemment annoncée par le président du Conseil du Trésor relativement aux obse ...[+++]

Today, we have the public accounts being considered, and while there are no dates—we'll leave it for the clerk to fix the dates—the subcommittee is reporting that the following issues should be addressed: a meeting on the performance report of the Auditor General of Canada before March 31, 2001, for the period ending March 31, 2000; the Treasury Board's internal audit and evaluation policy that has been recently announced by the President of the Treasury Board in conjunction with the Auditor General's comments on improving performance in government spending, which are on pages 7 through 25 of the December 2000 report; and going back to ...[+++]




D'autres ont cherché : loi sur les fors     mars 2000 qui soulignaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2000 qui soulignaient ->

Date index: 2024-08-10
w