Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCFF
Loi de crédits no 1 pour 1997-1998
Loi de crédits no 2 pour 1997-1998
Loi de crédits no 3 pour 1997-1998
Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux
OSPEX

Vertaling van "mars 1998 afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de crédits no 1 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 1, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]


Loi de crédits no 3 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 3, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]


Loi de crédits no 2 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 2, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]


Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux [ LCFF ]

Federal Act of 20 March 1998 on the Swiss Federal Railways [ SBBA ]


Ordonnance du 2 mars 1998 sur les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles [ OSPEX ]

Ordinance of 2 March 1998 on Equipment and Protective Systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres [ EPEXO ]


Arrêté fédéral du 20 mars 1998 relatif à la réalisation et au financement des projets d'infrastructure des transports publics

Federal Decree of 20 March 1998 on Construction and Financing of Public Transport Infrastructure Projects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 juin 2000, une équipe conjointe de fonctionnaires italiens et d'enquêteurs de l'OLAF ont découvert que 101 faux certificats d'importation avaient été présentés depuis mars 1998 afin d'importer frauduleusement dans la Communauté plus de 160 000 tonnes de bananes.

On 9 June 2000 a joint team of Italian officials and OLAF investigators discovered that 101 false import certificates had been presented in order to import fraudulently into the Community over 160,000 tons of bananas since March 1998.


Afin de traduire ces priorités dans des instruments juridiques, la Commission a présenté, le 18 mars 1998, des propositions législatives sur les différents sujets énoncés dans sa communication.

To translate these priorities into legal instruments, on 18 March 1998 the Commission presented legislative proposals on the various topics set out in its communication.


En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a demandé qu’il soit ordonné à Google de supprimer ou d’occulter ses données personnelles publiées par le quotidien La Vanguardia en janvier et mars 1998, afin qu’elles disparaissent des résultats de recherche.

In 2010, Mario Costeja González, a Spanish citizen, requested that Google remove or conceal in search results the personal data on him printed in the newspaper La Vanguardia in January and March 1998.


Le 9 juin 2000, une équipe conjointe de fonctionnaires italiens et d'enquêteurs de l'OLAF ont découvert que 101 faux certificats d'importation avaient été présentés depuis mars 1998 afin d'importer frauduleusement dans la Communauté plus de 160 000 tonnes de bananes.

On 9 June 2000 a joint team of Italian officials and OLAF investigators discovered that 101 false import certificates had been presented in order to import fraudulently into the Community over 160,000 tons of bananas since March 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet esprit, la Commission a signé le 2 mars 1998 un protocole d'accord avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) et la Banque mondiale, afin de renforcer leur coopération et de faciliter le cofinancement dans le cadre du programme Phare.

With this in mind, the European Commission signed a Memorandum of Understanding on 2 March 1998 with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and the World Bank, to reinforce their cooperation and to facilitate co-financing under the Phare programme.


considérant qu'il convient que le Conseil adopte les principes, les priorités, les objectifs intermédiaires et les conditions applicables à chacun des partenariats individuels pour l'adhésion d'ici le 15 mars 1998 afin de permettre à la Commission d'établir d'ici la fin de 1998 le premier de ses rapports réguliers sur les progrès accomplis par chacun des États candidats;

Whereas it is appropriate for the Council to adopt the principles, priorities, intermediate objectives and conditions applicable to each individual Accession Partnership by 15 March 1998, in order to enable the Commission to establish by the end of 1998 the first of its regular reports on the progress made by each applicant State;


Une première visite à différents immeubles a été organisée en février 1998 par les autorités autrichiennes, avec un membre du Bureau, l'Architecte-Conseil de la Commission et un représentant de la DG V. Suite aux difficultés liées au marché immobilier à Vienne, le Bureau exécutif décidait en mars 1998 de recommander au CA que les autorités autrichiennes mettent à disposition des bureaux provisoires, afin de permettre à l'Observato ...[+++]

The Austrian authorities organised an initial visit to various buildings in February 1998, with a member of the Executive Board, the Commission's Adviser-Architect and a representative from DG V. As a result of difficulties relating to the property market in Vienna, the Executive Board decided in March 1998 to recommend to the MB that the Austrian authorities should provide temporary offices so that the Centre could choose an appropriate building.


La Cour des Comptes a effectué des visites d'audit à Vienne. Une première en décembre 1998. Une deuxième en mars 1999, afin de vérifier les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 1998 [10], une troisième en septembre 1999 et la dernière en mai 2000 pour vérifier les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 1999.

The Court of Auditors carried out audit visits in Vienna - the first one in December 1998, a second in March 1999 to check the accounts for the year ending 31 December 1998 [10], a third in September 1999 and the last one in May 2000 to check the accounts for the year ending 31 December 1999.


La Cour des Comptes a effectué des visites d'audit à Vienne. Une première en décembre 1998. Une deuxième en mars 1999, afin de vérifier les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 1998 [10], une troisième en septembre 1999 et la dernière en mai 2000 pour vérifier les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 1999.

The Court of Auditors carried out audit visits in Vienna - the first one in December 1998, a second in March 1999 to check the accounts for the year ending 31 December 1998 [10], a third in September 1999 and the last one in May 2000 to check the accounts for the year ending 31 December 1999.


Une première visite à différents immeubles a été organisée en février 1998 par les autorités autrichiennes, avec un membre du Bureau, l'Architecte-Conseil de la Commission et un représentant de la DG V. Suite aux difficultés liées au marché immobilier à Vienne, le Bureau exécutif décidait en mars 1998 de recommander au CA que les autorités autrichiennes mettent à disposition des bureaux provisoires, afin de permettre à l'Observato ...[+++]

The Austrian authorities organised an initial visit to various buildings in February 1998, with a member of the Executive Board, the Commission's Adviser-Architect and a representative from DG V. As a result of difficulties relating to the property market in Vienna, the Executive Board decided in March 1998 to recommend to the MB that the Austrian authorities should provide temporary offices so that the Centre could choose an appropriate building.




Anderen hebben gezocht naar : mars 1998 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1998 afin ->

Date index: 2022-12-19
w