Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break
Encre à marquer
Encre à marquer le linge
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Griffer
Marquer
Marquer au tampon
Marquer les premières
Marquer les semelles
Marquer les talonnettes
Marquer un but
Marquer à la frappe
Opérateur de machine à marquer les boîtes
Opératrice de machine à marquer les boîtes
Ouvrier à la machine à marquer les câbles
Ouvrière à la machine à marquer les câbles
Pause
Pause café
Pause-café
Période de repos
Rentrer un but
Touche Pause
Touche de pause

Vertaling van "marquer une pause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
griffer | marquer les talonnettes | marquer les premières | marquer les semelles

stamp


période de repos [ pause | pause café | pause-café ]

break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]


pause | pause-café | pause café | période de repos | break

break | coffee break | rest period


touche de pause | touche Pause | Pause

pause key | pause


fer à marquer | fer à marquer au feu

brand | branding iron


encre à marquer | encre à marquer le linge

marking ink


marquer à la frappe | marquer au tampon

to punch mark | to stamp with a punch


ouvrier à la machine à marquer les câbles [ ouvrière à la machine à marquer les câbles ]

cable-marking machine tender


opérateur de machine à marquer les boîtes [ opératrice de machine à marquer les boîtes ]

box-printing machine operator


marquer un but | rentrer un but | marquer

to score | to score a goal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. fait remarquer que, bien que l'Union européenne ait récemment décidé de «marquer une pause» en ce qui concerne l'inclusion du transport aérien international dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union, cette dérogation est limitée à un an et soumise à la condition que les négociations internationales aboutissent à des décisions concrètes instaurant une mesure mondiale basée sur le marché pour quantifier les émissions produites par l'aviation internationale;

42. Emphasises that, even though the EU recently agreed to ‘stop the clock’ in relation to the inclusion of international aviation flights in its ETS, this derogation is limited to one year only and is conditional on the international negotiations producing tangible decisions on a global market-based measure on emissions from international aviation;


41. fait remarquer que, bien que l'Union européenne ait récemment décidé de "marquer une pause" en ce qui concerne l'inclusion du transport aérien international dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union, cette dérogation est limitée à un an et soumise à la condition que les négociations internationales aboutissent à des décisions concrètes instaurant une mesure mondiale basée sur le marché pour quantifier les émissions produites par l'aviation internationale;

41. Emphasises that, even though the EU recently agreed to ‘stop the clock’ in relation to the inclusion of international aviation flights in its ETS, this derogation is limited to one year only and is conditional on the international negotiations producing tangible decisions on a global market-based measure on emissions from international aviation;


Conformément aux dispositions de la décision «visant à marquer une pause» , les exploitants d'aéronefs peuvent limiter leur responsabilité pour 2012 aux vols intra-européens uniquement, auquel cas ils peuvent également prendre une mesure supplémentaire avant le 27 mai pour restituer des quotas disponibles concernant les vols effectués hors d'Europe.

In accordance with the provisions of the "stop the clock" Decision , aircraft operators may limit their responsibility for 2012 to flights within Europe only, in which case they may also take a further step by 27 May to return free allocations for flights outside Europe.


La décision relative au secteur de l’aviation et «visant à marquer une pause»:

Aviation and the 'stop the clock' Decision:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a informé le Conseil sur l'évolution de la situation au niveau international au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et a présenté sa nouvelle proposition de décision visant à marquer une pause par le report temporaire de l'application des obligations des opérateurs aériens en ce qui concerne les vols internationaux hors-UE (atterrissant ou décollant dans l'UE) dans le cadre du régime d'échange de droits d'émission (ETS) pour 2012 (doc. 17703/12).

The Commission provided an update on international developments in the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and presented its recent proposal for a decision to "stop the clock" by temporarily deferring enforcement of the obligations of aircraft operator in respect of incoming and outgoing international (extra-EU) flights under the EU Emission Trading System (ETS) for 2012 (17703/12).


- (DA) Monsieur le Président, après les rejets français et néerlandais de la Constitution, le sommet européen a décidé de marquer une pause afin de réfléchir à l’avenir de l’Europe.

– (DA) Mr President, following the French and Dutch rejections of the Constitution, the EU summit decided to arrange a break in which to think about Europe’s future.


Le ralentissement de la croissance de l'emploi qui s'est amorcé au cours du premier semestre de 2001 et a vu la croissance marquer une pause au dernier trimestre 2002 a été suivi par une reprise très modérée en 2003.

The slowdown in employment growth which began in the first half of 2001 and saw growth reach a standstill by the last quarter of 2002, was followed by only a very moderate recovery over the course of 2003.


Les deux parties ont convenu de marquer une pause avant de poursuivre les négociations.

Both sides agreed to pause before continuing negotiations.


48. estime que la progression du budget des agences satellites due notamment aux augmentations des effectifs qui ont été observées au cours des dernières années, doivent marquer une pause afin d'éviter que ne se développe une différence de traitement entre les politiques rigoureuses mises en œuvre par les institutions et celles qui sont exécutées par les organismes décentralisés; maintient les montants prévus par le projet de budget lequel, contrairement au projet de budget global, est toutefois en augmentation par rapport au budget de l'exercice précédent; fait une exception en ce qui concerne le Centre de traduction afin de lui perme ...[+++]

48. Takes the view that the expansion in the budget of the satellite agencies, in particular the staffing increases observed in recent years, must be put on hold in order to prevent the emergence of a distinction in treatment between the rigour imposed on the policies implemented by the institutions and policies carried out by decentralised bodies; has maintained the amounts earmarked by the draft budget, which, unlike the draft budget overall, is up on the budget for the previous financial year, however; makes an exception with regard to the Translation Centre in order to allow it to develop its capacity to work in the languages of th ...[+++]


Dans le cadre de la sixième session de négociation en vue de la conclusion d'un nouvel accord de pêche entre l'Union et le Royaume du Maroc, les deux Parties ont convenu ce samedi 19 août 1995, de marquer une pause afin de procéder aux consultations nécessaires.

In the course of the current sixth negotiating session for the conclusion of a new fishing agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco, the two sides agreed on Saturday, 19 August 1995, to break off the talks for essential consultations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marquer une pause ->

Date index: 2022-06-12
w