Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marque verbale

Vertaling van "marque verbale allemande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marque ou signe invoqué: marque verbale allemande «BORN» pour des produits des classes 29, 30 et 32

Mark or sign cited in opposition: German word mark ‘BORN’ for goods in Classes 29, 30 and 32


Volkswagen est titulaire de la marque verbale allemande GTI et de la marque internationale GTI – celle-ci produisant ses effets entre autres en Suède, au Benelux, en France, en Italie et en Autriche – pour des véhicules à moteur et leurs pièces.

Volkswagen is the proprietor of the German word mark GTI and the international mark GTI - which has effect in Sweden, the Benelux, France, Italy and Austria, among others – for motor vehicles and their parts.


Marque ou signe invoqué à l'appui de l'opposition: la marque verbale allemande «MAGIC LIFE» no30 415 611 pour des produits de la classe 3

Mark or sign cited in opposition: the German word mark ‘MAGIC LIFE’ No 30 415 611 for goods in Class 3


Marque ou signe opposés: la marque verbale allemande no1 042 583«ALLERGODIL» pour des produits de la classe 5

Mark cited in opposition: the German word mark No 1 042 583‘ALLERGODIL’ for goods in Class 5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marque ou signe invoqué à l'appui de l'opposition: La marque verbale allemande no39 832 880 et la marque communautaire «CERGO» enregistrée sous le no1 064 674 pour des produits de la classe 10, étant entendu que l'opposition n'a été dirigée que contre l'enregistrement relatif à des produits des classes 5 et 10

Mark or sign cited in opposition: The German word mark No 39 832 880 and the Community trade mark No 1 064 674‘CERGO’ for goods in Class 10, the opposition being brought only against the registration for goods in Classes 5 and 10


Marque ou signe invoqué: la marque tchèque enregistrée sous le no 301724 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque allemande enregistrée sous le no 30406574 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque finlandaise enregistrée sous le no 233638 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque du Royaume-Uni en ...[+++]

Mark or sign cited in opposition: Czech trade mark registration No 301724 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; German trade mark registration No 30406574 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; Finish trade mark registration No 233638 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; UK trade mark registration No 2355273 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; Hungarian trade mark registration No 183214 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44


Sportwetten GmbH Gera, titulaire à cette date de la marque verbale allemande INTERTOPS SPORTWETTEN pour les mêmes services, a demandé l'annulation de la marque communautaire en faisant valoir qu'elle était contraire à la moralité et aux bonnes mœurs.

Sportwetten GmbH Gera, the holder at the time of German word mark INTERTOPS SPORTWETTEN in respect of the same services, sought a declaration that the Community trade mark was invalid, claiming that it was contrary to accepted principles of morality.




Anderen hebben gezocht naar : marque verbale     marque verbale allemande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marque verbale allemande ->

Date index: 2022-01-16
w