Afin de vraiment comprendre si les modifications, les propositions législatives, les plans d'action qui sont entrepris — et je n'ai qu'à examiner toutes les notes de breffage que nous avons, c'est énorme ce que vous avez entrepris — afin d'évaluer si la solution s'applique à un phénomène qui est vraiment existant, vous devez pouvoir répondre à ce que je j'appelle une question liminaire, vraiment au départ de la préoccupation de l'analyse.
Before we see whether the changes, the legislative proposals and action plans that have been undertaken — and I have only to glance at the briefing documents we have received to know that what you have undertaken is gigantic — in order to assess whether the solution applies to a phenomenon that really exists, you must be able to answer what I call a preliminary question, which really pertains to the purpose of the analysis.