Il convient de noter que, lors de sa session du 8 juin 2004, le Conseil avait marqué son accord sur le fait que la photo numérisée du visage devait être un premier élément d'identification biométrique, obligatoire, et que les empreintes digitales devaient en être un deuxième, mais facultatif.
It should be noted that at its meeting on 8 June 2004, the Council agreed that facial image should be the first mandatory biometric identifier and that fingerprints should be the second done but optional.