Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un avis sur des marques commerciales
Histoire commerciale d'une marque
MC
Marque
Marque commerciale
Marque commerciale de certification
Marque de certification
Marque de commerce
Marques commerciales
Marques déposées
Nom commercial

Traduction de «marque commerciale de certification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque commerciale de certification

certification trademark


marque commerciale [ nom commercial ]

brand name [ trade name ]


marques commerciales | marques déposées

service marks | trade mark | brands | trademarks






marque de commerce | MC | marque commerciale

trademark | TM | trade mark


donner un avis sur des marques commerciales

offer advice on trademarks | provide trademarks advice | consult on trademarks | provide advice on trademarks






histoire commerciale d'une marque

brand's sales history
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le demandeur d'une marque européenne de certification présente un règlement d'usage de la marque de certification dans le délai prescrit conformément à l'article 74 duodecies .

1. An applicant for a European certification mark shall submit regulations governing the use of the certification mark within the period prescribed in accordance with Article 74k .


1. Le demandeur d'une marque européenne de certification présente un règlement d'usage de la marque de certification dans un délai de deux mois à compter de la date du dépôt .

1. An applicant for a European certification mark shall submit regulations governing the use of the certification mark within a period of two months after the date of filing .


Marques commerciales: même si l'enregistrement des marques commerciales dans l'UE est harmonisé dans les États membres depuis presque 20 ans et si la marque communautaire a été créée il y a 15 ans, il existe une demande croissante pour des systèmes plus rationnels, efficaces et cohérents.

Trade marks: while trade mark registration in the EU has been harmonised in Member States for almost 20 years and the Community trade mark was established 15 years ago, there is an increasing demand for more streamlined, effective and consistent registration systems.


Pour eux, par exemple, Broken Social Scene est une marque commerciale, Leslie Feist est une marque commerciale pour le Canada, et ils ont toutes ces marques différentes.

For them, for example, Broken Social Scene is a brand, Leslie Feist is a brand for Canada, and they have these different business— It is part of the new strategies that you are thinking of implementing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. estime qu'il est nécessaire de mieux expliquer les différences entre les marques commerciales et les appellations d'origine et de prendre des mesures permettant l'application concrète des règles communautaires existantes concernant l'impossibilité d'enregistrement d'une marque contenant ou faisant référence à des AOP ou à des IGP par des opérateurs qui ne représentent pas les organisations de producteurs de ces AOP/IGP; estime qu'il est essentiel de lancer des campagnes de promotion, dotées de leur propre budget, afin d'informer les consommateurs des avantages liés à ces systèmes publics de certification ...[+++]

27. Considers that there is a need to better explain the differences between trademarks and designation of origin and to take measures to enable the existing Community rules preventing registration of a trademark containing or referring to PDOs/PGIs by operators who do not represent the producer organisations of those PDOs/PGIs to be applied in practice; considers it vitally important to launch promotional campaigns, with their own budgets, to inform consumers on the benefits of those public sector certification systems;


27. estime qu'il est nécessaire de mieux expliquer les différences entre les marques commerciales et les indications géographiques et de prendre des mesures permettant l'application concrète des règles communautaires existantes concernant l'impossibilité d'enregistrement d'une marque contenant ou faisant référence à des AOP ou à des IGP par des opérateurs qui ne représentent pas les organisations de producteurs de ces AOP/IGP; estime qu'il est essentiel de lancer des campagnes de promotion, dotées d'un budget suffisant, afin d'informer les consommateurs des avantages liés à ces systèmes publics de ...[+++]

27. Considers there is a need to better explain the differences between trademarks and designation of origin and to take measures to enable the existing Community rules preventing registration of a trademark containing or referring to PDOs/PGIs by operators who do not represent the producer organisations of those PDOs/PGIs to be applied in practice; considers it vitally important to launch promotional campaigns, with their own budgets, to inform consumers on the benefits of those public sector certification systems;


1. Le demandeur d'une marque européenne de certification présente un règlement d'usage de la marque de certification dans le délai prescrit conformément à l'article 74 duodecies.

1. An applicant for a European certification mark shall submit regulations governing the use of the certification mark within the period prescribed in accordance with Article 74k.


Japan Tobacco estime que l'article 7 de la directive, dans la mesure où il serait interprété comme une disposition s'appliquant aux marques commerciales établies, l'empêchera de jouir ou de faire usage, dans la Communauté, de la propriété intellectuelle de la marque commerciale MILD SEVEN, ce qui portera un préjudice grave à la valeur de cette marque dans le monde entier.

Japan Tobacco submits that Article 7 of the Directive, in so far as it is to be interpreted as applying to established trademarks, will preclude Japan Tobacco from having the benefit of, or using, within the Community, the intellectual property in the MILD SEVEN trademark, which will cause severe damage to the value of the brand worldwide.


Japan Tobacco Inc. est le propriétaire de la marque commerciale et JT International SA est le titulaire exclusif de la licence de la marque commerciale *MILD SEVEN+, la deuxième plus grande marque de cigarettes au monde.

Japan Tobacco Inc. is the trademark owner and JT International is the exclusive licensee of the 'MILD SEVEN' commercial trademark, the second largest brand of cigarettes in the world.


En outre, les accords entre Gillette et Eemland concernant la séparation géographique de la marque commerciale Wilkinson Sword entre la Communauté et les pays voisins auraient imposé une coopération commerciale entre les propriétaires respectifs de la marque.

Furthermore, the agreements between Gillette and Eemland relating to the geographical separation of the Wilkinson Sword trademark between the Community and neighbouring countries would have necessitated commercial cooperation between the respective owners of the trademark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marque commerciale de certification ->

Date index: 2021-02-12
w