Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc marquant un virage
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Cône marquant un virage
Moments les plus marquants d'une manifestation
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Rêve marquant
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
Valeur de pointe
Valeur dirigeante
Valeur marquante
étape importante
événement déterminant
événement important
événement marquant
événement marquant pour la famille

Vertaling van "marquant chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




bloc marquant un virage [ cône marquant un virage ]

corner block [ corner marker ]


Souvenirs marquants, Rêves marquants

Powerful Memories, Powerful Dreams


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method




moments les plus marquants d'une manifestation

highlights of an event


valeur de pointe | valeur dirigeante | valeur marquante

leader | leading share


étape importante | événement déterminant | événement marquant | événement important

milestone | mile post


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'une telle révision, l'autorité compétente en matière de réception révise, sans retard injustifié et si nécessaire, les pages pertinentes du dossier de réception en marquant chacune d'elles pour montrer clairement la nature de la modification, elle indique également la date de révision et inclut un index révisé du dossier de réception.

In the event of such a revision, the approval authority shall, without unjustified delay, revise the relevant pages of the information package as necessary, marking each of them to clearly show the nature of the amendment, and it shall also state the date of revision and include a revised index to the information package.


Ce qui suit est un aperçu des récentes tendances socio-économiques divergentes qui permettent de cerner les évolutions les plus marquantes intervenues dans l’UE et dans les différents pays, que ce soit pour le tableau de bord dans son ensemble ou pour chacun des cinq indicateurs.

What follows is an overview of recent divergent socio-economic trends identifying the most noteworthy developments in the EU and individual countries across the board of the scoreboard and per each of the five indicators.


En tant que fille d'immigrants et personne qui a étudié l'affaire «personne» pendant longtemps non pas en mettant l'accent sur les femmes mais en mettant l'accent sur la question de l'égalité et de notre capacité à tous, chacun à notre façon, de surmonter à force de persévérance les préjugés et les obstacles pour faire du Canada un pays encore meilleur l'affaire «personne» a été marquante.

As someone who comes from an immigrant background and who has studied the Persons Case for a long time not focusing on the women but focusing on the issue of equality and the ability that we can all, in our own way, if we persevere, overcome prejudices, impediments and make Canada even better than when we found it the Persons Case has been an important one.


J'ajouterais également que, depuis la Confédération, on a eu droit en moyenne, à chaque législature, à trois ou quatre discours du Trône, chacun marquant le début d'une nouvelle session.

I would point out that on average since Confederation, there have been three or four throne speeches launching a new session per Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du comité ont tous appris de leurs expériences politiques que la vision que chacun se fait du monde dépend de ses origines et des moments marquants de sa vie.

Committee members have all learned from their political experience that the vision each of us forms of the world depends on our origins and the pivotal moments in our lives.


La coopération avec le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de chacun des pays qui participaient à ce sommet, dont le transfert à La Haye de Milosevic fut le symbole le plus marquant, mais pas le seul, est un des éléments qui permettent désormais de progresser dans la négociation des accords de stabilisation et d'association avec chaque État.

Cooperation with the International Criminal Court for the former Yugoslavia is one factor allowing progress to be made on negotiating stabilisation and association agreements with every country that participated in this summit, of which the transfer of Mr Milosevic to The Hague was the most striking symbol, although not the only one.


Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et proposant un compte-re ...[+++]

Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of play on each of those at the moment, whether those proposals have been completed and implemented, which several have, or whether they are ...[+++]


9. recommande la mise en réseau d'experts faisant autorité en matière de droits de l'homme et de juristes de chacun des États membres pour assurer un degré élevé de compétence, et afin que le Parlement puisse se voir présenter une évaluation de la mise en œuvre de chacun des droits énoncés notamment par la Charte en tenant compte de l'évolution des législations nationales, de la jurisprudence des Cours de Luxembourg et de Strasbourg ainsi que des jurisprudences marquantes des Cours constitutionnelles et des juridictions des États memb ...[+++]

9. Recommends that a network be set up consisting of legal experts who are authorities on human rights and jurists from each of the Member States, to ensure a high level of expertise and enable Parliament to receive an assessment of the implementation of each of the rights laid down notably in the Charter, taking account of developments in national laws, the case law of the Court of Justice of the European Communities and the European Court of Human Rights and any notable case law of the Member States' national and constitutional courts;


Je pose la question à chacun d'entre vous, représentants des universités Concordia, McGill, et du collège Dawson : qu'est-ce qui vous est arrivé de plus heureux dans les dernières années, quelles ont été les réussites les plus marquantes?

So let me ask each one of you, representing Concordia and McGill universities and Dawson College: What are the best things that have happened to you in recent years, what were your biggest success stories?


Le Bloc québécois se demande pourquoi le gouvernement fédéral n'a pas pris comme modèle l'entente intervenue à l'occasion de la création du Parc marin du Saguenay—Saint-Laurent au Québec, entente qui a assuré la collaboration sur un pied d'égalité des deux juridictions dans leurs compétences respectives, allant même jusqu'à passer par l'adoption, au Québec, d'une loi similaire à la loi fédérale, marquant ainsi la collaboration respectueuse de chacun des genres.

The Bloc Quebecois wonders why the federal government did not draw on the agreement reached on the creation of the Saguenay—St. Lawrence Marine Park in Quebec, which called for the cooperation, on an equal footing, of two governments in their respective jurisdiction and which even led to Quebec passing a legislation similar to the federal law, showing the respectful cooperation on the part of both governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marquant chacune ->

Date index: 2024-12-12
w