Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Association Marocaine des Droits Humains
DUE
Délégation PE
Délégation aux jeux
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation des pouvoirs de signature
Délégation du Parlement européen
Délégation envoyée aux jeux
Délégation parlementaire
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
S'occuper de délégations commerciales

Traduction de «marocaines aux délégations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

Union delegation [ delegation of the European Union | EU delegation to international organisations | EU delegation to Third Countries ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

EP delegation [ delegation of the European Parliament ]




délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

Delegation of the European Union | EU Delegation | Union delegation | EUD [Abbr.]


délégation aux jeux [ délégation envoyée aux jeux ]

games mission


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]


délégation de pouvoirs aux personnes autorisées à signer [ délégation des pouvoirs de signature ]

delegation of signing authorities


Répertoire des délégations canadiennes à l'étranger destiné aux gens d'affaires

Business Directory of Canadian Trade Representation Abroad


s'occuper de délégations commerciales

host trade delegations | look after trade deputations | host trade deputations | look after trade delegations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]


114. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

114. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier tous mes collègues qui ont compris le problème de la région méditerranéenne, la délégation espagnole, ainsi que tous ceux qui comprennent que les Îles Canaries et les régions de Murcie, de Valence et d’Almeria, se sentent frustrées non seulement parce que la Commission ne respecte pas ses engagements, parce qu’elles ont vu beaucoup de sociétés cesser leurs activités, mais aussi parce qu’elles restent les points d'entrée des immigrants de l'Afrique sub-saharienne, les points d'entrée des immigrants ...[+++]

– (ES) Mr President, I must thank all my fellow Members who have understood the problem of the Mediterranean region, the Spanish delegation, and all those who understand that we in the Canary Islands, Murcia, Valencia and Almeria, in addition to being frustrated at the Commission’s failure to honour its agreements, and to having seen many companies forced out of business, remain the entry point for immigrants from sub-Saharan Africa, the entry point for Moroccan immigrants, and a buffer against the crisis.


Dans le cadre de l'application du plan d'action pour le Maroc et vu que l'Union est consciente que l'application du plan d'action doit se faire au travers du partenariat et en collaboration avec les autorités marocaines, une délégation de l'Union européenne sous la direction de la présidence a fait une autre visite à Rabat afin d'établir un dialogue avec les autorités marocaines.

Within the framework of implementing the action plan for Morocco, and as the EU is aware that the action plan must be implemented through partnership and cooperation with the Moroccan authorities, a delegation from the EU under the leadership of the presidency made a second visit to Rabat to open a dialogue with the Moroccan authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les délégations conviennent que l'examen au titre de l'article 18 de l'accord d'association inclut l'établissement d'un régime clair et fiable pour l'importation des tomates marocaines dans la Communauté.

4. The delegations agree that the review provided for in Article 18 of the Association Agreement shall include the adoption of clear and reliable arrangements for the importation of Moroccan tomatoes into the Community.


La délégation marocaine était conduite par M. Mohamed BENAISSA, ministre des affaires étrangères marocain.

The Moroccan delegation was headed by Mr Mohamed BENAISSA, Minister for Foreign Affairs of Morocco.


- J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à une délégation du parlement marocain, conduite par le président du Conseil du parlement marocain, M. Jalal Essaïd, qui a pris place dans la tribune officielle.

– It is my great pleasure to welcome to the official gallery, the delegation from the Moroccan Parliament led by the President of the Council of the Moroccan Parliament, Mr Jalal Essaïd.


En ce qui concerne la pêche aux éponges et à la demande de la Communauté, la délégation marocaine a déclaré sa disponibilitéà autoriser une campagne de reconnaissance sur l'état des éponges dans les eaux marocaines de la Méditerranée en collaboration étroite avec l'Institut Scientifique des Pêches Maritimes.

As regards the gathering of sponges, at the request of the Community the Moroccan delegation agreed to authorize a survey of sponges in Moroccan waters of the Mediterranean, in close conjunction with the Institut Scientifique des Pêches Maritimes.


Comme suite à cette visite, la négociation d'un nouvel accord Union Européenne/Maroc a été ouverte à Bruxelles, le 14 février 1994, entre une délégation du Royaume du Maroc et une délégation de la Commission européenne, par M. Juan PRAT, Directeur général pour les relations Nord- Sud pour la partie européenne et par M. Taieb FASSI FIHRI, Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et à la coopération, pour la partie marocaine, en présence des Etats-membres.

As a result of this visit, negotiations opened yesterday in Brussels, in the presence of the Member States, for a new agreement between the Union and Morocco. The Union is represented by a Commission team headed by Mr Juan Prat, Director-General for North- South relations, and Morocco by a team headed by Mr Taleb Fassi Fihri, state secretary for foreign affairs and cooperation.


Cette visite fait suite a la rencontre d'une delegation technique marocaine avec les responsables de l'energie a la Commission des Communautes europeennes a Bruxelles et au voyage officiel de MM. Abdellatif FILALI et Mohamed SEQUAT, respectivement Ministre des Affaires etrangeres et de la Cooperation et Secretaire d'Etat aux Affaires etrangeres et a la Cooperation, charges des relations avec la C.E.E. La delegation europeenne a eu des entretiens avec MM. Azeddine LARAKI, Premier Ministre, Mohamed KABBAJ, Ministre de l'Equipement de la ...[+++]

This visit follows the meeting in Brussels between a Moroccan experts' delegation and Commission energy officials, and the official visit of Mr Abdellatif Filali, Minister of Foreign Affairs and Cooperation, and Mr Mohamed Sequat, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, with responsibility for relations with the EEC. The Community delegation had discussions with Mr Azeddine Laraki, the Prime Minister, Mr Mohamed Kabbaj, Minister of Professional Training and Executive Training, Mr Mohamed Fetah, Minister for Mines and Energy, and Mr Mohamed Sequat, Secretary of State responsible for relations with the EEC. Discussions were ...[+++]


w