Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture Canada
Agriculture et Agro-alimentaire Canada
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Association Marocaine de l'Ontario
Board of Agriculture
Bureau of Agriculture
Department of Agriculture
Department of Agriculture and Food
Department of the Commissioner of Agriculture an
Développement durable de l'agriculture
FAO
Forum mondial de l'alimentation et de l'agriculture
GFFA
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
LAgr
Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture
Loi sur l'agriculture
Ministère de l'Agriculture
Ministère de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire
Ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation
Multifonctionnalité agricole
Multifonctionnalité de l'agriculture
Organisation pour l'alimentation et l'agriculture
Surveillance de l'agriculture par télédétection

Traduction de «marocain de l’agriculture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Marocaine de l'Ontario

Ontario Moroccan Association


ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire [ Agriculture et Agroalimentaire Canada | ministère de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire | Agriculture et Agro-alimentaire Canada | ministère de l'Agriculture | Agriculture Canada ]

Department of Agriculture and Agri-Food [ Agriculture and Agri-Food Canada | Department of Agriculture | Agriculture Canada ]


ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales [ ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation | Department of Agriculture and Food | Department of Agriculture | Bureau of Agriculture | Board of Agriculture | Department of the Commissioner of Agriculture and Arts | Department of the Commissioner of Agriculture an ]

Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs [ OMAFRA | Ministry of Agriculture and Food | Department of Agriculture and Food | Department of Agriculture | Bureau of Agriculture | Board of Agriculture | Department of the Commissioner of Agriculture and Arts | Department of the Commissioner of Agriculture and Public Works ]


Organisation des Nations Unies pour l´alimentation et l´agriculture (1) | Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (2) [ FAO ]

Food and Agriculture Organization [ FAO ]


Forum mondial de l'alimentation et de l'agriculture [ GFFA ]

Global Forum for Food and Agriculture [ GFFA ]


Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture | Loi sur l'agriculture [ LAgr ]

Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture | Agriculture Act [ AgricA ]


multifonctionnalité de l'agriculture | multifonctionnalité agricole

multifunctionality of agriculture | agricultural multifunctionality


surveillance de l'agriculture par télédétection

monitoring agriculture by remote sensing | MARS


développement durable de l'agriculture

sustainable agricultural development


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Cet accord constitue une véritable chance pour nos producteurs et en particulier pour les plus petits d’entre eux, qui ont un savoir-faire très authentique, d'optimiser la valeur ajoutée de leur production», a déclaré M. Aziz Akhannouch, ministre marocain de l’agriculture.

"This agreement provides a real opportunity for our growers and especially the smaller ones who have real authentic know-how to maximize the added value of their production" declared Moroccan Agriculture Minister Aziz Akhannouch.


Mme Maria Damanaki, commissaire européen chargé des affaires maritimes et de la pêche, a paraphé aujourd’hui, avec le ministre marocain de l’agriculture et de la pêche maritime, M. Aziz Akhannouch, un protocole quadriennal à l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche (APP) entre l'Union et le Maroc.

The European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Ms. Maria Damanaki initialled today a 4-year Protocol to the Fisheries Partnership Agreement (FPA) with the Moroccan Minister for Agriculture and Maritime Fisheries, Mr. Aziz Akhannouch.


3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, à cet égard, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural à cet accord; rappelle que la sécurité alimentaire comporte, en plus de ses aspects économiques, des d ...[+++]

3. Considers it essential that trade and investment initiatives should seek to benefit all sections of society and be targeted more specifically at SMEs and small farmers; in that connection, notes that over 80 % of Morocco's farmers hold less than five hectares of land, and therefore welcomes the support of the Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (Comader - Moroccan Federation for Agriculture and Rural Development) for the agreement; recalls that food security has social, environmental and cultural di ...[+++]


3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer profit des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, dans ce contexte, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord;

3. Considers it essential that trade and investment initiatives should aim to benefit all sections of society and be particularly targeted at SMEs and small farmers; in this context, notes that over 80% of Morocco's farmers hold less than five hectares of land and therefore welcomes the support of the Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) for the Agreement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, dans ce contexte, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain; salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord; rappelle que la sécurité alimentaire comporte, en plus de ses aspects écon ...[+++]

3. Considers it essential that trade and investment initiatives should aim to benefit all sections of society and be particularly targeted at SMEs and small farmers; in this context, notes that over 80% of Moroccan farmers hold less than five hectares of land and therefore welcomes the support of the Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) for the Agreement; recalls that food security has a social, environmental and cultural dimension, in addition to its economic aspects;


3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, à cet égard, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord; rappelle que la sécurité alimentaire comporte, en plus de ses aspects économiq ...[+++]

3. Considers it essential that trade and investment initiatives should seek to benefit all sections of society and be targeted more specifically at SMEs and small farmers; in that connection, notes that over 80% of Morocco’s farmers hold less than five hectares of land, and therefore welcomes the support of the Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER - Moroccan Federation for Agriculture and Rural Development) for the agreement; recalls that food security has social, environmental and cultural dim ...[+++]


4. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, dans ce contexte, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord;

4. Considers it essential that trade and investment initiatives should aim to benefit all sections of society and be particularly targeted at SMEs and small farmers; in this context, notes that over 80% of Morocco’s farmers hold less than five hectares of land and therefore welcomes the support of the Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (COMADER) for the Agreement;


La BEI a ainsi signé depuis trois ans un peu plus d’1,4 milliard d’euros (16 milliards de MAD environ) de financements pour la mise en œuvre de projets dans les secteurs clefs de l’économie marocaine tels que l’énergie, les PME, les infrastructures, l’eau, l’agriculture, la formation des jeunes.

Thus, in the past three years, the EIB has signed loan contracts worth a little over €1.4 billion (MAD 16 billion) for the implementation of projects in key sectors of the Moroccan economy such as energy, SMEs, infrastructure, water, agriculture and the training of young people.


La délégation marocaine était présidée par M. Guedira, Directeur au Ministère de l'Agriculture, celle de la Commission était présidée par M. Prat, Directeur général des relations Nord-Sud à la Direction générale des Relations économiques extérieures de la Commission.

Mr Guedira, Director at the Ministry of Agriculture, led the Moroccan delegation and Mr Prat, Director-General for North-South Relations led the Commission delegation.


La délégation marocaine a réitéré sa position basée sur une conception globale du libre-échange, incorporant tant le secteur industriel que l'agriculture.

The Moroccan delegation reiterated its position, namely a comprehensive approach to free trade embracing both the industrial and agricultural sectors.


w