Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par l'organisation
Adhésion de l'organisation
Amener l'organisation à épouser la cause
Amener l'organisation à épouser la mission
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
Exécution d'un mandat d'amener
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Royaume du Maroc
S'assurer l'accord de l'organisation
Sensibiliser l'organisation
Soutien de l'organisation

Vertaling van "maroc d'amener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]


acceptation par l'organisation [ adhésion de l'organisation | soutien de l'organisation | s'assurer l'accord de l'organisation | amener l'organisation à épouser la cause | sensibiliser l'organisation | amener l'organisation à épouser la mission ]

buy in by the organization




exécution d'un mandat d'amener

appearance enforced by the police | enforced appearance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Champagne : Si cet homme pouvait pratiquer la médecine, il ferait de l'argent, et ses enfants, qu'il a amenés du Maroc de même que le plus petit, qui est né ici, iraient, tôt ou tard, à l'université.

Senator Champagne: If that person could practice as a doctor, he would make money, and the children, whom he brought from Morocco and the other one who was born here, would become newcomers who would eventually go to university.


Ces efforts sont pourtant restés vains. Il n’a pas été possible de convenir des recommandations nécessaires pour amener le Maroc à rendre compte de sa conduite.

It has not been possible to agree the recommendations necessary to bring Morocco to book.


Pour être honnête, je ne puis prendre au sérieux un plan prétendant amener du jour au lendemain la démocratie et la prospérité du Maroc au Pakistan.

To be frank, I cannot take seriously a plan claiming to bring about democracy and prosperity from Morocco to Pakistan overnight.


Après seize mois, treize réunions techniques et votre engagement personnel à sept occasions ainsi que celle du président de la Commission à une occasion - une première -, nous sommes parvenus à amener le Maroc à la table des négociations.

Even so, after seventeen months, thirteen technical meetings, your personal involvement on seven occasions and that of the President of the Commission himself on one occasion, which is unprecedented, Morocco was persuaded to sit down and negotiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président a exprimé ses souhaits de recevoir, à cette occasion, des assurances de la part des autorités politiques au plus haut niveau sur un engagement ferme du Maroc d'amener rapidement ses négociations à des conclusions mutuellement satisfaisantes.

The President conveyed his wish to receive at this occasion assurances from the highest levels of political authorities about the continued firm commitment of Morocco to bring these negotiations rapidly to a mutually beneficial conclusion.


Le sujet de controverse était, bien entendu, l'admission de la République arabe sahraouie démocratique au sein de l'OUA malgré l'opposition du Maroc, ce qui a amené le Maroc à se retirer de l'OUA.

The controversial issue was, of course, the admittance of the Sahrawi Arab Democratic Republic into the OAU against the desires of Morocco, which caused, in fact, Morocco to pull out of the OAU.


L'ambassadeur du Maroc est celui qui dirige ce groupe et il a produit des documents visant à amener un consensus à l'égard de l'EPU.

The ambassador from Morocco heads that group and has produced papers to develop consensus on the UPR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc d'amener ->

Date index: 2024-08-04
w