Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandataire de la compagnie maritime
Représentant de la compagnie maritime
Représentant maritime

Traduction de «maritimes représentent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant de la compagnie maritime [ mandataire de la compagnie maritime ]

ship's agent


projet de recours coordonné à des conseillers en matière de documents dans les aéroports et ports maritimes et dans les représentations consulaires dans les pays tiers

plan on the coordinated deployment of document advisers at airports and seaports and at consular representations in third countries




Agents/agentes à la billetterie, représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé dans le transport routier et maritime

Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Afin de réduire encore les contraintes administratives des armateurs et des exploitants de navires, il convient que les règles de surveillance ciblent le CO2, qui est de loin le principal gaz à effet de serre émis par les transports maritimes puisqu’il représente près de 98 % des émissions de gaz à effet de serre de ce secteur.

(13) To further reduce the administrative effort for ship owners and operators, the monitoring rules should focus on CO2 as the by far most relevant greenhouse gas emitted by maritime transport which contributes to up to 98% of the total greenhouse gas emissions of this sector.


(13) Afin de réduire encore les contraintes administratives des armateurs et des exploitants de navires, il convient que les règles de surveillance ciblent le CO2, qui est de loin le principal gaz à effet de serre émis par les transports maritimes puisqu'il représente près de 98 % des émissions de gaz à effet de serre de ce secteur.

(13) To further reduce the administrative effort for ship owners and operators, the monitoring rules should focus on CO2 as the by far most relevant greenhouse gas emitted by maritime transport which contributes to up to 98% of the total greenhouse gas emissions of this sector.


(13) Afin de réduire encore les contraintes administratives des armateurs et des exploitants de navires, il convient que les règles de surveillance ciblent le CO2, qui est de loin le principal gaz à effet de serre émis par les transports maritimes puisqu'il représente près de 98 % des émissions de gaz à effet de serre de ce secteur.

(13) To further reduce the administrative effort for ship owners and operators, the monitoring rules should focus on CO2 as the by far most relevant greenhouse gas emitted by maritime transport which contributes to up to 98% of the total greenhouse gas emissions of this sector.


(13) Afin de réduire encore les contraintes administratives des armateurs et des exploitants de navires, il convient que les règles de surveillance ciblent uniquement le CO2 à ce stade parce qu'il est de loin le principal gaz à effet de serre émis par les transports maritimes puisqu'il représente près de 98 % des émissions de gaz à effet de serre de ce secteur.

(13) To further reduce the administrative effort for ship owners and operators, the monitoring rules should focus only on CO2 at this stage as it is the by far most relevant greenhouse gas emitted by maritime transport which contributes to up to 98% of the total greenhouse gas emissions of this sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Afin de réduire encore les contraintes administratives des armateurs et des exploitants de navires, il convient que les règles de surveillance ciblent le CO2, qui est de loin le principal gaz à effet de serre émis par les transports maritimes puisqu’il représente près de 98 % des émissions de gaz à effet de serre de ce secteur.

(13) To further reduce the administrative effort for ship owners and operators, the monitoring rules should focus on CO2 as the by far most relevant greenhouse gas emitted by maritime transport which contributes to up to 98% of the total greenhouse gas emissions of this sector.


Quelque 500 représentants de villes et de régions de vingt-cinq Etats membres, présents et futurs; les associations régionales européennes telles l'Assemblée des régions d'Europe, la Conférence des régions périphériques et maritimes ou encore Eurocities; des représentants d'autres institutions européennes dont le Commissaire à la politique régionale Michel Barnier et des journalistes de tous les pays européens. Le 5 et 6 mai prochains à Leipzig (Allemagne), le Comité des régions organise, conjointement avec les ...[+++]

On 5 and 6 May 2003, around 500 representatives from towns and regions in 25 present and future EU Member States, including delegates from the Assembly of European Regions, the Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe, Eurocities and other associations of European regions, officials from other EU institutions, including the Commissioner for Regional Policy, Michel Barnier, and journalists from all over Europe, will gather in Leipzig (Germany), to attend a conference/debate on the future of cohesion policy, organised by the Committee of the Regions and the Leipzig city council.


Bien entendu, c’est l’exemple particulier du transport maritime à courte distance qui était spécifié dans ce cas-ci, exemple dans lequel le transport intermodal représente déjà 40%, mais le transport intermodal n’a pas encore atteint ces chiffres dans d’autres modes de transport.

Of course, it was the particular example of short sea shipping that was specified here, where intermodal transport already stands at 40%, but intermodal transport has not yet reached these figures in other modes of transport.


L'adhésion en 2004 de Chypre et Malte(1) augmentera encore la dimension maritime de l'Union: les registres maritimes de ces deux pays représentent à l'heure actuelle environ 10 % du tonnage mondial.

The accession of Cyprus and Malta(1) in 2004 will increase still further the Union's share of shipping, as the shipping registers of these two countries currently account for about 10 % of world tonnage.


Certaines questions doivent cependant être soulevées, et j’attirerais l’attention de M. le commissaire sur la nécessité de miser davantage sur la coordination des Fonds européens en vue du développement durable au sein de l’Union et de l’équilibre réel entre les régions, lesquels passent par la promotion, comme cela a déjà été dit dans cet hémicycle, des moyens de transport alternatifs, le transport ferroviaire, le transport maritime, le cabotage (qui permettra le décongestionnement ferroviaire et l’animation des ports) ; qui passent également par le rôle joué par le Fonds de cohésion s’il est intégré dans une stratégie de développement ...[+++]

However, certain issues must be raised. I would draw the Commissioner’s attention to the need for greater coordination of European funds with the objectives of sustainable development within the EU and real balance between the regions. These objectives require the promotion, as already mentioned, of alternative means of transport such as the railways, the sea and cabotage which will reduce congestion on the roads and stimulate the ports. These objectives also require the role played by the Cohesion Fund to be integrated into a regional development strategy which aims to establish industries in small and medium-sized towns and in the rura ...[+++]


- 2 - Sous-programme 2 : optimisation de la logistique Thème 2.1 (*) Scénario économique et évaluation de la demande du transport de marchandises de la Communauté Thème 2.2. Recherche économique et technique sur les transbordements de marchandises. Conception et évaluation du transbordement rapide Thème 2.3. Optimisation des moyens humains dans le transport maritime Thème 2.4. Prise en considération des facteurs humains dans le système homme/navire Sous-programme 3 : réduction des effets externes nuisibles Thème 3.1 (*) Systèmes d'évaluation de la sécurité de conduite des ensembles voiture particulière/remorque Thème 3.2. Evaluation de la sécurité des trains de véhicules commerciaux Par modes de transport, les projets EURET cofinancés par l ...[+++]

The breakdown of the Community shared-cost EURET projects by transport modes is as follows: MARITIME TRANSPORT Theme 13 - Design and assessment of a regional traffic management system - RTIS - - Design and assessment of a vessel traffic management system - TAIE Theme 23 - Optimization of Manpower in Maritime Transport; Improvement of competitiveness in Community maritime transport through implementing advanced technology - ATOMOS Theme 24 - Human factors in the Man/Ship system for the European fleet - HFEF COMBINED TRANSPORT Theme 22 The smart Intermodal European Transfer - SIMET RAILWAYS TRANSPORT Theme 12 European Rail Traffic Managem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritimes représentent encore ->

Date index: 2024-08-14
w