Par votre entremise, monsieur le président, je voudrais rappeler à M. Woodworth qu'il a signalé — ce qui m'a surpris, mais je n'en suis pas sûr — que lors des témoignages des transporteurs maritimes internationaux et de l'Association canadienne de droit maritime, aucun expert n'a jamais reconnu.Je reprends, on a fait valoir que beaucoup d'entre nous ont essayé de résoudre les contradictions entre les obligations en vertu des traités internationaux et le droit canadien.
Through you to Mr. Woodworth, Chair, he suggested—and I'm surprised, I'm not sure—when we heard the testimony from the international shipowners and from the Canadian Maritime Law Association, there was never an acknowledgment by any expert.Sorry, there were points made that I think many of us were trying to help elucidate about the conflict between international treaty obligations and domestic law.