Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait bien dans le paysage
Cela fait venir l'eau à la bouche
Pour ce que cela me fait

Vertaling van "maritimes cela fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela fait venir l'eau à la bouche

that makes one's mouth water


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces provinces ont été compensées à hauteur de plusieurs milliards de dollars: 1,6 milliard de dollars pour la Colombie-Britannique, 4,3 milliards de dollars pour l'Ontario et 1 milliard de dollars pour les Maritimes. Cela fait donc environ 7 milliards de dollars.

Several billion dollars were given to those provinces in compensation: $1.6 billion to British Columbia, $4.3 billion to Ontario and $1 billion to the Maritimes, for a total of about $7 billion.


G. considérant que plusieurs facteurs, tels que la pauvreté, le sous-développement, le faible niveau de contrôle étatique et d'application de la législation, ainsi que la vulnérabilité des routes, favorisent la prolifération de différents types de menaces pour la sécurité maritime; considérant que ces menaces peuvent provenir tant du comportement d'États intéressés par la perturbation des flux maritimes internationaux que des activités illicites d'acteurs non étatiques, comme la criminalité transnationale (par exemple, le trafic d'armes ou de drogues), le terrorisme international ou la piraterie, qui exploitent les faiblesses d'un syst ...[+++]

G. whereas several factors such as poverty, lack of development, low levels of state control and law enforcement and the vulnerability of routes facilitate the proliferation of different types of threats to maritime security; whereas those threats can derive both from the behaviours of states interested in disturbing international maritime flows and from the illegal activities of non-state actors, such as transnational crime (e.g. arms or drugs trafficking), international terrorism or piracy, that exploit the weaknesses of a fragmented local, regional and global maritime governance system; whereas legal and illegal activities at sea h ...[+++]


G. considérant que plusieurs facteurs, tels que la pauvreté, le sous-développement, le faible niveau de contrôle étatique et d'application de la législation, ainsi que la vulnérabilité des routes, favorisent la prolifération de différents types de menaces pour la sécurité maritime; considérant que ces menaces peuvent provenir tant du comportement d'États intéressés par la perturbation des flux maritimes internationaux que des activités illicites d'acteurs non étatiques, comme la criminalité transnationale (par exemple, le trafic d'armes ou de drogues), le terrorisme international ou la piraterie, qui exploitent les faiblesses d'un systè ...[+++]

G. whereas several factors such as poverty, lack of development, low levels of state control and law enforcement and the vulnerability of routes facilitate the proliferation of different types of threats to maritime security; whereas those threats can derive both from the behaviours of states interested in disturbing international maritime flows and from the illegal activities of non-state actors, such as transnational crime (e.g. arms or drugs trafficking), international terrorism or piracy, that exploit the weaknesses of a fragmented local, regional and global maritime governance system; whereas legal and illegal activities at sea ha ...[+++]


Mme Geoghegan-Quinn a déclaré: «Cela fait maintenant un an que nous avons lancé notre stratégie bioéconomique et nous constatons que certains États membres exploitent désormais les possibilités offertes par la transition vers une économie de l'après-pétrole fondée sur une utilisation rationnelle des ressources terrestres et maritimes.

Commissioner Geoghegan-Quinn said: "It's now one year since we launched our bioeconomy strategy. We are now seeing Member States seize the opportunity offered by the transition to a post-petroleum economy based on smart use of resources from land and sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonio Tajani, Vice-Président de la Commission européenne, chargé des entreprises et de l'industrie, a déclaré : "Le fait que les bateaux de plaisance deviennent plus respectueux de l'environnement ne sera pas seulement bénéfique pour notre santé et pour la préservation de l'environnement maritime, cela améliorera également la qualité des centres de vacances et stimulera la création d'emplois dans l'industrie du tourisme.

European Commission Vice President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said: “The fact that recreational boats are becoming more sustainable, will not only benefit our health and the preservation of the marine environment, but also improve the quality of holiday resorts and boost job creation in the tourism industry.


Concernant les ententes avec l'industrie maritime cela fait partie de votre présentation, d'ailleurs —, on ne peut que signaler et se désoler qu'il n'y ait toujours pas d'entente avec l'industrie maritime relativement aux services d'aide à la navigation.

Regarding the agreements with the marine industry—moreover, that is part of your presentation—we can only point out and express dismay that there is still no agreement with the marine industry relating to navigational aid services.


Cela fait des siècles que mon pays natal, l’Estonie, est une nation maritime.

My homeland, Estonia, has been a maritime country for centuries.


Nous avons d’abord parlé de sécurité arienne, pour enchaîner à présent sur la sécurité maritime. Cela fait quatre ans que nous parlons de ces problèmes et des pollutions maritimes, et j’espère que d’ici quelques années, nous n’aurons plus trop à en parler.

We began by speaking about air safety and now we are moving on to maritime safety. We have been talking about these problems and about marine pollution for four years now and I hope that in a few years’ time we will not need to talk about them much more.


- (EN) Monsieur le Président, cela fait trois ans que la Commission revoit le règlement (CEE) n° 4056/86 du Conseil déterminant les modalités d’application des règles de concurrence aux transports maritimes.

Mr President, the Commission has been reviewing Council Regulation (EEC) No 4056/86 applying EU competition rules to liner shipping for the past three years.


Cela fait déjà bien trop longtemps que l’on attend la mise en service de ces nouveaux hélicoptères maritimes.

The arrival of a new Maritime Helicopter is long overdue.




Anderen hebben gezocht naar : maritimes cela fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritimes cela fait ->

Date index: 2021-11-28
w