Les membres autour de cette table invitent régulièrement à témoigner l'Assemblée des Premières Nations, l'Association canadienne des producteurs de pétrole, la Fédération maritime du Canada, le Syndicat canadien de la fonction publique, l'Association canadienne de l'hydro-électricité. Prétendent-ils que ces associations devraient avoir le droit de ne participer en rien à cette prise de décisions?
Regularly, members around this table invite the Assembly of First Nations, the Canadian Association of Petroleum Producers, the Shipping Federation of Canada, the Canadian Union of Public Employees, and the Canadian Hydropower Association, so are they suggesting that we don't think any of those associations should have the right to participate in any of this decision-making?