Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «maritime vous avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la question des transports maritimes, vous avez déjà étudié le projet de loi C-9.

With respect to marine transportation, you have already reviewed Bill C-9.


Le sénateur Moore : En ce qui concerne les équipes de la sûreté maritime, vous avez mentionné du personnel de la GRC, mais redites-moi combien d'agents et où ils sont basés?

Senator Moore: Vis-à-vis the Marine Security Enforcement Teams, you mentioned RCMP personnel but, again, what are the numbers and where are they based?


Je sais que le blé va continuer à être expédié par voie maritime, mais avez-vous connaissance d'autres projets qui pourraient contribuer à la prospérité de ce port?

Granted, there will be a continuance of shipping of wheat, but are there other projects in mind that you know of to help the port thrive?


Vous me parliez de Toronto, de Calgary, de l'Ouest, de l'Est et des Maritimes.Vous avez été nommée il y a un an et vous avez des objectifs financiers.

You talked about Toronto, Calgary, Western Canada, Eastern Canada and the Maritimes. You were appointed a year ago and you have financial targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l’Europe a besoin d’un champion pour ses affaires maritimes et, de même que vous avez besoin de solutionner certains problèmes, vous avez également besoin de vous exprimer face aux caméras de télévision, en disant ce que vous avez à dire.

I think Europe needs a champion for its fish and, just as you need to sort some problems out, you also need to be in front of Europe’s television cameras saying what needs to be done.


D’abord retenons ce chiffre: 80 % des pollutions maritimes viennent de la terre et comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, il est évident qu’il y a un lien direct entre la directive-cadre sur l’eau et la directive que vous avez présentée et que notre Parlement souhaite améliorer.

Let us first address this figure: 80% of maritime pollution comes from the land, and, as you said, Commissioner, there is clearly a direct link between the framework directive on water and the directive that you have presented and that our Parliament wishes to enhance.


Ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme Maersk, la petite structure qui vient de rafler P[amp]O, mais ce qui nous intéresse surtout, Mme Kratsa-Tsagaropoulou et moi, c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de P[amp]O et qui n’ont pas été rachetées par Maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.

What you have said may well be true of firms like Maersk, the little outfit that has just bought up PNO, but what primarily interests me, and Mrs Kratsa-Tsagaropoulou too, is what happens to the small and medium-sized shipping lines whose situation is quite different from that of PNO, and have not been bought up by Maersk or by any of the other big players whom you might care to name.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Député, vous vous y connaissez bien en matière de sécurité maritime. Vous avez été rapporteur et, qui plus est, vous avez récolté quelques succès remarquables comme par exemple l'inclusion des boîtes noires qui, dans une large mesure, a pu être réalisée grâce à votre travail, votre engagement et votre ténacité.

– (ES) Mr President, the honourable Member has a very good knowledge of maritime safety issues; you have been a rapporteur and furthermore you have had considerable successes, such as the inclusion of black boxes, which was largely achieved thanks to your work, effort and persistence.


Après le naufrage de l’Erika il y a plus de quatre ans, j’ai voulu largement contribuer sous cette législature à renforcer la sécurité maritime, et je voudrais vous remercier particulièrement pour le soutien que vous m’avez apporté et dire, comme au début de mon intervention, que cette législature a été celle de la sécurité maritime; la législature sous laquelle l’Union européenne a enfin eu l’ambition et la détermination de protéger réellement ses côtes et de travailler au niveau international avec obstination, volonté et rigueur po ...[+++]

Following the Erika accident more than four years ago, during your mandate I wished to help drastically improve safety at sea, and I wish to particularly thank your for the support that you have given me and say, as I said at the start of my speech, that this legislature has been the legislature of safety at sea; the legislature in which, finally, the European Union has had the ambition and the decisiveness to genuinely protect its coasts and also to work at international level with determination, will and rigour to ensure that this protection is not only applied to our coasts and our seas but to all the seas in the world.


L'un des inconvénients de votre démarche, même si je la comprends parfaitement, c'est qu'en vous attaquant séparément à différents domaines fonctionnels de l'administration — la sécurité des aéroports et maintenant la sécurité maritime — vous avez tendance à produire des rapports qui confirment effectivement que l'on réagit en quelque sorte au coup par coup.

One of the problems with your approach, although I completely understand it, by biting off manageable functional areas — airport security and now maritime — is that you are tending to produce reports that do confirm that we are sort of muddling through.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     maritime vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime vous avez ->

Date index: 2023-11-30
w