Mais ce qu'il faut savoir, c'est que l'industrie avait manifesté son opposition au projet de loi, non pas parce qu'elle refusait de payer, mais parce qu'elle voulait savoir si les aides à
la navigation sont utilisées d'une manière efficiente, si le prix que l'on doit payer est le bo
n et, surtout, quel sera l'impact sur l'industrie canadienne en mat
ière des transports maritimes, quel sera l'impact de l'augmentation sur les gens qui
...[+++]utilisent le service de transport maritime?
What you have to know is that the industry did express its opposition to this bill, not because it refused to pay, but because it wanted to know if these navigational aids are used efficiently, if the fees requested are right and, more importantly, what would be the impact on the Canadian industry in terms of shipping and, also what would be the impact on the people who use shipping services.