Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent maritime
Agente maritime
Ciel restera couvert
Compagnie de navigation
Compagnie de navigation maritime
Compagnie maritime
Consignataire
Consignataire de navire
Consignataire de navires
Consignataire du navire
Courtier interprète et conducteur de navires
Courtier maritime
Courtier maritime assermenté
Courtière interprète et conductrice de navires
Courtière maritime
Courtière maritime assermentée
Entreprise de transport maritime
Liaison maritime
Loi dérogatoire de 1979 sur
Loi dérogatoire de 1987 sur les conférences maritimes
Navigation maritime
Régulateur de la circulation maritime
Régulateur de trafic maritime
Régulatrice de la circulation maritime
Régulatrice de trafic maritime
Société de navigation
Société de transports maritimes
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime
Trafic maritime
Transport maritime

Vertaling van "maritime restera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

Deck machinery accident in water transport


régulateur de la circulation maritime [ régulatrice de la circulation maritime | régulateur de trafic maritime | régulatrice de trafic maritime ]

marine traffic regulator


courtier maritime | courtière maritime | courtier interprète et conducteur de navires | courtière interprète et conductrice de navires | courtier maritime assermenté | courtière maritime assermentée | courtier assermenté interprète et conducteur de navires | courtière assermentée interprète et conductrice de navires

sworn shipbroker


compagnie de navigation | compagnie maritime | compagnie de navigation maritime | société de navigation | société de transports maritimes | entreprise de transport maritime

shipping company | shipping line | line


Loi dérogatoire de 1987 sur les conférences maritimes [ Loi soustrayant certaines pratiques des conférences maritimes à l'application de la Loi sur la concurrence, abrogeant la Loi dérogatoire sur les conférences maritimes et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois | Loi dérogatoire de 1979 sur ]

Shipping Conferences Exemption Act, 1987 [ SCEA | An Act to exempt certain shipping conference practices from the provisions of the Competition Act, to repeal the Shipping Conferences Exemption Act and to amend other Acts in consequence thereof | Shipping Conferences Exemption Act, 1979 | An Act to exempt ce ]


transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

maritime transport [ maritime connection | seagoing traffic | sea transport | sea transport connection | Sea transport(ECLAS) ]


sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

maritime safety [ safety at sea | sea transport safety | ship safety ]


consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime

ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ce secteur ne restera prospère que si l'Union continue à œuvrer en faveur de l'établissement d'un bon niveau de sûreté et de sécurité maritime, contribuant ainsi à protéger des vies humaines et l'environnement tout en favorisant des conditions de concurrence homogènes à l'échelle internationale.

However, this industry will only continue to prosper if the Union keeps working to establish a high level of maritime safety and security, helping to safeguard human lives and the environment while promoting an international level playing field.


En particulier, dans le cadre de l’évolution récente du secteur, la Commission restera vigilante face à tout risque que la mise en œuvre des consortiums maritimes pourrait poser pour la concurrence et elle pourra intervenir si nécessaire.

In particular, in the context of the recent developments in the sector, the Commission will remain vigilant as regards any risks for competition that may arise from the implementation of maritime consortia and might intervene if necessary.


Aux fins du point 47, le retour à une viabilité à long terme peut toutefois reposer sur l’hypothèse, en particulier, que toute aide d’État qui respecte les exigences de compatibilité de l’encadrement SIEG (52), de la décision SIEG (53), du règlement (CE) no 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil (54), du règlement (CE) no 1008/2008 du Parlement européen et du Conseil (55) et des lignes directrices sur l’aviation (56) ou du règlement (CEE) no 3577/92 du Conseil (57) et des orientations sur le transport maritime (58) restera disponible pendant la durée de tout mandat conclu avant ou pendant la période de restructuration.

For the purposes of point 47, therefore, the restoration of long-term viability may be based on the assumption, in particular, that any State aid that meets the compatibility requirements of the SGEI Framework (52), the SGEI Decision (53), Regulation (EC) No 1370/2007 of the Parliament and the Council (54), Regulation (EC) No 1008/2008 of the Parliament and the Council (55) and the Aviation Guidelines (56) or Council Regulation (EEC) No 3577/92 (57) and the Maritime Guidelines (58), will continue to be available for the duration of an ...[+++]


Par conséquent, le Panama restera — pendant au moins quelques décennies encore — un lieu de passage de prédilection sur la route maritime entre l'Asie et la côte Est de l'Amérique du Nord.

As a result, Panama will continue for at least several decades to be part of the main sea route between Asia and North America's east coast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réaction aux menaces maritimes restera toutefois la responsabilité de chacun de ces commandements nationaux.

Responding to maritime threats, however, will remain the responsibility of each of these national commands.


Toutefois, ce secteur ne restera prospère que si l'Union continue à œuvrer en faveur de l'établissement d'un bon niveau de sûreté et de sécurité maritime, contribuant ainsi à protéger des vies humaines et l'environnement tout en favorisant des conditions de concurrence homogènes à l'échelle internationale.

However, this industry will only continue to prosper if the Union keeps working to establish a high level of maritime safety and security, helping to safeguard human lives and the environment while promoting an international level playing field.


La Méditerranée est et restera un élément central de cette stratégie, parce que la plupart des problèmes que l'Union est appelée à régler dépendent précisément de cette région: de la sécurité au marché du travail, de la libération des échanges à la lutte contre l'immigration clandestine, de la protection de l'environnement au développement des infrastructures, surtout maritimes, autant de questions cruciales que nous devrons aborder et résoudre dans un esprit de partenariat et de collaboration paritaire avec les pays de la rive Sud.

The Mediterranean is and will remain central to this strategy, because most of the questions facing the Union involve the Mediterranean. From security to the labour market, from the liberalisation of trade to the fight against illegal immigration, from the protection of the environment to the development of infrastructure, especially maritime infrastructure, there are so many key questions we must face and resolve in a spirit of partnership and collaboration between equals with the countries of the southern shores.


Les histoires de Terry Fox, de Sylvie Bernier, de Tom Longboat et de Sheldon Galbraith sont une inspiration pour tous - jeunes et vieux, francophones et anglophones, habitants des Maritimes comme de la Colombie-Britannique - car ce qu'ils ont accompli répond à des valeurs fondamentales comme l'effort, le courage et la recherche de l'excellence - ces mêmes valeurs qui ont aidé à édifier cette nation qui, plaise à Dieu, restera longtemps unie.

The stories of Terry Fox, Sylvie Bernier, Tom Longboat and Sheldon Galbraith are an inspiration to us all - young and old, French and English, Maritimer and British Columbian - for their achievements speak to fundamental values such as hard work, personal courage and commitment to excellence; the same values that helped build this nation and, God willing, will hold it together in the years to come.


w