Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritime peut aujourd " (Frans → Engels) :

Le projet de loi que nous examinons aujourd'hui, le projet de loiC-7, modernisera la Loi sur la responsabilité en matière maritime de façon à protéger notre environnement des risques liés au transport maritime. Le projet de loi accomplira cette tâche en protégeant davantage les contribuables contre les conséquences financières d'un déversement d'hydrocarbures, qui peut être particulièrement dévastateur; en exigeant que les armateu ...[+++]

The bill before us today, C-7, will modernize the Marine Liability Act to protect our environment from the risks of marine transport in the following ways: by further protecting taxpayers against the financial consequences of an oil spill, which can be quite devastating; by requiring shipowners to maintain insurance to protect the interests of passengers while onboard Canadian ships; by removing onerous provisions that threaten the viability of the marine adventure tourism sector; and by putting Canadian businesses that supply provisions on credit to ships on an equal footing with their American counterparts when it comes to securing ...[+++]


Il n'y en aura pas.Bon, peut-être dans les Maritimes, si ce que j'ai entendu dire ici aujourd'hui est vrai, c'est-à-dire qu'il ne reste plus de forêt naturelle dans les Maritimes, les normes exigeront probablement une certaine restauration.

There won't be any.Well, perhaps in the Maritimes, if what I heard here today is true, that there's no natural forest left in the Maritimes, presumably they'll have a restoration requirement.


«Aujourd’hui, l’obtention d’une autorisation pour une nouvelle exploitation peut prendre jusqu’à trois ans, ce qui dissuade bien évidemment les investisseurs», a déclaré Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche.

“Today, obtaining a licence for a new farm can take up to three years, which obviously deters investors” said European Commissioner for Maritime Affaires and Fisheries Maria Damanaki".


Le vote qui a eu lieu aujourd’hui met en place une stratégie pour la politique européenne du transport maritime jusqu’en 2018, et peut-être cela aura-t-il un effet direct sur la part des flottes (41 %) qui appartient à l’Europe, et indirectement sur le secteur des transports maritimes du monde entier.

The vote which took place today puts in place a strategy for European maritime transport policy until 2018, and maybe this will have a direct effect on the 41% of fleets which belong to Europe, and indirectly to the maritime transport sector of the whole world.


C’est grâce à cette approche qui consiste à établir des règles communautaires fondées sur des instruments juridiques internationaux, que l'action de l'Union européenne en matière de transport maritime peut aujourd'hui tenir compte des spécificités du transport maritime international.

This approach to establish EU rules on the basis of international legal instruments is currently the basis of EU actions in maritime transport issues which allows taking into account the specificities of international shipping.


Quand on y réfléchit bien, d’ailleurs, notre modèle aujourd’hui mériterait peut-être, dans ses grands principes et son architecture, d’inspirer ce que l’on cherche à faire dans le domaine financier. Les sociétés de notation dans le domaine financier ont été carentielles comme les sociétés de classification dans le domaine maritime.

Thinking about it, moreover, perhaps it would have been worth basing our model, in terms of its broad principles and structure, on what we are trying to do in the field of finance: The financial ratings agencies have been just as inadequate as the maritime classification societies.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader de l'opposition au Sénat peut-elle confirmer, aujourd'hui, ce que nous avons appris lors du point de presse à l'extérieur de l'autre endroit, à savoir qu'Eurocopter a retiré le Cougar de la compétition dans le cadre du projet d'hélicoptère maritime?

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, is the Leader of the Government in the Senate in a position today to confirm what we learned from the scrum outside the other place, that Eurocopter has withdrawn the Cougar from the Maritime Helicopter Project competition?


En fait, si l’on considère qu’aujourd’hui, il y a 120 000 gens de mer dans l’UE, alors qu’en 1978, ils étaient 320 000, on peut parler d’une destruction manifeste de la main-d’œuvre maritime des États membres de l’UE.

You only have to remember that the number of seafarers in the European Union has fallen from 320 000 in 1978 to 120 000 today to agree that the seafaring manpower of the Member States of the European Union has been totally decimated.


- La commande de deux transporteurs de produits pétroliers à Shina peut être considérée comme préjudiciable aux chantiers de l'UE pour trois raisons: a) dans le passé, l'armateur traitait avec des chantiers de l'UE, alors qu'aujourd'hui, il s'adresse exclusivement à des chantiers asiatiques (Chine et Corée), b) le faible montant de l'offre contribue à l'érosion générale des prix et c) la demande potentielle de ce type de transporteurs s'est considérablement accrue en raison de l'adoption prochaine, par l'UE, de dispositions législatives en matière de ...[+++]

- The order for two product tankers at Shina can be seen as injurious to EU yards for three reasons: (a) the owner has in the past placed orders in EU yards and has now completely shifted to Asian yards in China and Korea; (b) the low offer price contributes to the overall price erosion; (c) the potential demand for this type of tanker has significantly increased due to the forthcoming legislation in the EU on maritime safety.


Je pense que c'est une responsabilité particulièrement des députés, eux qui ont peut-être étudié la réforme un peu en caucus, qui ont peut-être eu le temps d'exprimer certaines choses, mais aujourd'hui on va voir si la solidarité des députés, notamment ceux des maritimes, va plus au Parti libéral ou à la population qu'ils représentent.

This should be in particular the responsibility of the members, who might have reviewed the reform a little in their caucus and may have had the time to express some points. Today, we will see if the members, especially those from the Maritimes, stand for the Liberal Party or for the people they represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime peut aujourd ->

Date index: 2025-02-20
w