Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritime life devrait-elle " (Frans → Engels) :

Le programme LIFE devrait dès lors être complémentaire des autres programmes de financement de l'Union, en particulier le Fonds européen de développement régional , le Fonds social européen , le Fonds de cohésion , le Fonds européen agricole de garantie , le Fonds européen agricole pour le développement rural , le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et le programme-cadre pour la recherche et l'innovation - Horizon 2020 (ci-après dénommé "Horizon 2020").

The LIFE Programme should therefore be complementary to other Union funding programmes, including the European Regional Development Fund , the European Social Fund , the Cohesion Fund , the European Agriculture Guarantee Fund , the European Agricultural Fund for Rural Development , the European Maritime and Fisheries Fund, and Horizon 2020 - The Framework Programme for Research and Innovation ("Horizon 2020").


L'évolution actuelle vers une transmission par voie électronique des informations douanières («eCustoms») devrait être favorable au transport maritime à courte distance puisqu'elle va accélérer et simplifier les procédures de déclaration des marchandises transportées.

The current movement towards electronic transmission of Customs data (e-Customs) should help Short Sea Shipping by speeding up and simplifying the procedures that are necessary for declaring the cargo.


Le programme LIFE devrait dès lors être complémentaire des autres programmes de financement de l'Union, en particulier le Fonds européen de développement régional , le Fonds social européen +, le Fonds de cohésion ++, le Fonds européen agricole de garantie , le Fonds européen agricole pour le développement rural , le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche +++, et le programme-cadre pour la recherche et l'innovation - Horizon 2020 +++++ (ci-après dénommé «Horizon 2020»).

The LIFE Programme should therefore be complementary to other Union funding programmes, including the European Regional Development Fund , the European Social Fund +, the Cohesion Fund ++, the European Agriculture Guarantee Fund , the European Agricultural Fund for Rural Development , the European Maritime and Fisheries Fund +++, and Horizon 2020 - The Framework Programme for Research and Innovation ++++ (‘Horizon 2020’).


Le programme LIFE devrait dès lors être complémentaire des autres programmes de financement de l'Union, en particulier le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole de garantie, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et Horizon 2020.

The LIFE Programme should therefore be complementary to other Union funding programmes, including the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agriculture Guarantee Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development, the European Maritime and Fisheries Fund, and Horizon 2020.


Sur cette question, je soutiens donc les points de vue des gouvernements estonien et finlandais ainsi que de l’Association des armateurs de la Communauté européenne – la décision de l’Organisation maritime internationale devrait être révisée et elle devrait imposer des règles égales à toutes les régions et à tous les navires de l’UE y opérant.

On this issue, I therefore support the standpoints of the Estonian and Finnish governments, as well as the European Community Shipowners’ Association – the International Maritime Organisation’s decision should be reviewed and should impose equal rules on all EU regions and vessels operating there.


Lorsqu'elle fournit une assistance concernant la lutte contre la pollution à des États tiers partageant un bassin maritime régional avec l'Union, l'Agence devrait agir en tenant compte de ces accords.

When providing assistance with regard to pollution response to third countries sharing a regional sea basin with the Union, the Agency should act, taking into account those arrangements.


Les lignes directrices pour une approche intégrée de la politique maritime[36] proposent une coordination interne des affaires maritimes au sein des États membres qui devrait elle aussi bénéficier à la mise en œuvre de la planification de l'espace maritime.

The internal coordination of maritime affairs within Member States proposed in the Guidelines for an Integrated Approach to Maritime Policy[36] should also benefit the implementation of MSP.


E. considérant que le principal objectif de la politique maritime européenne devrait être d'optimiser la qualité de vie, de manière durable, des personnes qui vivent dans les régions côtières ou dont les vies sont affectées par les affaires maritimes, et que cela exige des politiques qui reconnaissent les besoins spécifiques des communautés côtières ainsi que les problèmes qu'elles rencontrent, et qui équilibrent effectivement les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement durable,

E. whereas the primary aim of a European maritime policy should be to maximise the quality of life, in a sustainable manner, of persons who live in coastal areas or whose lives are affected by maritime affairs, and whereas this requires policies which recognise the specific needs of, and problems faced by, coastal communities, and which effectively balance economic, social and environmental aspects of sustainable development,


La Grèce, en tant que puissance mondiale en matière de transport maritime, ne devrait pas se comporter en arrière-garde; elle devrait se trouver à l’avant-garde de la lutte contre la pollution des navires et, grâce à une position constructive, elle devrait éviter de prêter le flanc de la flotte grecque à la critique.

Greece, as a world shipping power, should not be acting as rear guard; it should be at the vanguard in combating pollution from ships and, with its constructive stand, should not leave room for criticism to be levelled at the Greek fleet.


L'évolution vers une politique maritime globale de l'UE devrait englober les pays de la région. Elle permettra de développer un réseau de coopération maritime trans-sectorielle.

The EU's emerging maritime policy should embrace all the countries in the region, and focus on developing a cross-sectoral maritime cooperation network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime life devrait-elle ->

Date index: 2021-06-17
w