Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
C'est nous qui soulignons
Donner de l'importance à
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase
Mettre l'emphase sur
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
à l'instant souligné

Vertaling van "marinescu l’a souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme mon collègue, M. Marinescu l’a souligné, la crise due aux cendres volcaniques a démontré que l’Europe n’était pas prête à affronter une telle situation, tant du point de vue stratégique que du point de vue technologique.

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, as my fellow Member, Mr Marinescu, has already pointed out, the volcanic ash crisis demonstrated that Europe was neither strategically nor technologically prepared for this situation.


Je voudrais néanmoins me joindre à M. Marinescu pour souligner la nécessité de garantir la proportionnalité dans le cadre de ces mesures, en préservant l’utilisation des connaissances et de l’expertise locales, ainsi que la nécessité de garantir la coopération entre l’AESA et Eurocontrol afin d’éviter des frais administratifs trop élevés et une duplication inutile des tâches et responsabilités.

I do however wish to join Mr Marinescu in pointing out the need to ensure proportionality with regard to these measures by safeguarding the use of local knowledge and expertise and also to guarantee cooperation between the EASA and Eurocontrol in order to avoid excessive red tape and inefficient duplication of tasks and responsibilities.


Je reviens sur le retard. Je comprends bien M. Marinescu, M. Lax et Mme Lefrançois, qui ont souligné évidemment l’inquiétude qui est née de ces retards successifs.

Now, going back to the matter of the delay: I completely understand Mr Marinescu, Mr Lax and Mrs Lefrançois, who clearly expressed their concern following the series of delays that we have had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marinescu l’a souligné ->

Date index: 2021-03-05
w