Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marines nous apparaît " (Frans → Engels) :

Nous sommes donc bien conscients de sa présence dans l’environnement, et depuis de nombreuses années, nous remarquons qu’il apparaît sur un certain nombre d’organismes marins tant sur la côte Est que sur la côte Ouest.

We're certainly well aware of its occurrence in the environment, and for many years have noted that it occurs on a number of marine organisms on both the east coast and the west.


Nous continuons à recueillir des données scientifiques sur l’impact précis du chalutage sur les récifs coralliens en eau profonde, mais il apparaît avec certitude que, depuis le début de la période de pratique de la pêche au chalut en eau profonde il n y’ a pas très longtemps, des centaines et peut-être même des milliers de promontoires marins et de récifs coralliens ont été dévastés.

We are still gathering research on the full impact of trawling on deep-sea coral reefs, but it certainly appears that in the short span of time since deep-sea trawling began, hundreds or possibly thousands of seamounts and coral reef systems may have been devastated.


Si nous observons l'environnement marin - et je parle ici aussi en ma qualité de rapporteur fictif du rapport de M. Souchet, que je tiens en tout cas à chaleureusement féliciter pour son rapport et la façon équilibrée dont il l'a présenté -, il apparaît qu'en matière de mise en œuvre des exigences de la protection de l'environnement dans la politique de la pêche, seule une infime partie est déterminée par la politique de la pêche.

If we consider the maritime environment – and I am also speaking here in the capacity of shadow rapporteur for Mr Souchet's report, whom I should at any rate like to warmly congratulate on his report and the balanced way in which he has presented it – it appears that, where the implementation of environmental requirements in the fisheries policy is concerned, only a very small proportion is determined by fisheries policy.


Le premier se lit comme suit: Attendu que le Parlement désire réaffirmer le rôle du Canada en tant que chef de file mondial en matière de gestion des océans et des ressources marines; Sans doute ce projet de loi était-il teint par le ministre qui, alors, était son initiateur, mais inscrire dans un projet de loi, pas dans un énoncé de politique, dans un projet de loi, que le Parlement désire réaffirmer le rôle du Canada en tant que chef de file mondial en matière de gestion des océans et des ressources marines; nous apparaît non seulem ...[+++]

The first one states: Whereas Parliament wishes to reaffirm Canada's role as a world leader in oceans and marine resources management; This bill might have been coloured by the minister who initiated it, but the, not a policy statement, states: Whereas Parliament wishes to reaffirm Canada's role as a world leader in oceans and marine resources management; In our opinion, this is not only pompous, but in view of the resources not provided for the implementation of such a policy, rather misleading (1605) I will read another one: Where ...[+++]


Le gouvernement fédéral pourrait décréter des aires marines de conservation sur les fonds marins qu'il prétend les siens et passer outre les juridictions québécoises en matière d'environnement si le projet de loi est adopté tel qu'il apparaît et tel qu'il nous est présenté.

If the bill is passed as it now stands, the federal government could set up marine conservation areas on the seabed that it claims as its property and ignore Quebec's jurisdiction over the environment.


Au Bloc québécois, il nous apparaît tout à fait normal et légitime que le Québec applique sa propre législation au milieu marin, puisque le Québec assume, depuis déjà 15 ans, ses responsabilités législatives au milieu terrestre bordant le fjord du Saguenay et à une grande partie de l'estuaire du Saint-Laurent.

The Bloc Quebecois finds it perfectly normal and legitimate that Quebec would apply its own legislation to the marine world. After all, our province has been assuming for 15 years already its legislative responsibilities regarding the land along the Saguenay fjord and a large part of the St. Lawrence estuary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marines nous apparaît ->

Date index: 2024-11-09
w