Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de commerce
Capitaine de la marine marchande
Capitaine marine marchande
Coalition de la marine marchande
Coalition de la marine marchande pour l'égalité
Commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur
Commandant de navire
Convention sur la marine marchande
Flotte marchande
Lieutenant de la marine marchande
Loi concernant la marine marchande
Loi de la marine marchande du Canada
Loi sur la marine marchande du Canada
Marin de la marine marchande
Marine de commerce
Marine marchande
Matelot de la navigation maritime
Matelot polyvalente navigation maritime
Pavillon de la marine marchande
Pavillon de marine marchande
Pavillon marchand
Pool des marins de la marine marchande

Traduction de «marine marchande depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitaine marine marchande | commandant de navire | capitaine de la marine marchande | commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur

sea captain | ship's captain | ship captain | shipmaster


Coalition de la marine marchande [ Coalition de la marine marchande pour l'égalité | Coalition de la marine marchande pour un traitement équitable ]

Merchant Navy Coalition [ Merchant Navy Coalition for Equality ]


Loi sur la marine marchande du Canada [ Loi concernant la marine marchande | Loi de la marine marchande du Canada ]

Canada Shipping Act [ An Act Respecting Shipping ]


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

merchant fleet [ merchant marine | Merchant Navy | trade vessel ]


Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)

Convention concerning Minimum Standards in Merchant Ships


pavillon marchand [ pavillon de marine marchande | pavillon de la marine marchande ]

merchant flag [ merchant marine flag ]


matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime | marin de la marine marchande | matelot de la navigation maritime

ordinary seawoman | OS | ordinary seaman | seamanship apprentice


marine de commerce | marine marchande

mercantile marine | merchant marine


Pool des marins de la marine marchande

Merchant Navy Pool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout comme c'est le cas des indemnités de prisonnier de guerre, les indemnités généralement accordées à tous les anciens combattants sont versées aux anciens membres de la marine marchande depuis que des modifications ont été apportées à la loi en 1992.

As with prisoner of war benefits, general benefits available to all veterans have been available to merchant navy veterans since legislative amendments in 1992.


Nous parlons des marins marchands depuis cinq ou six mois et je m'y intéresse depuis 11 ou 12 ans.

We've talked about the merchant seamen issues for the past five or six months and for the eleven or twelve years since I've been involved with it.


Cette dispense vise les anciens combattants de la marine marchande depuis 1999-2000; l'allocation pour frais de chauffage depuis 2000-2001; les réclamations découlant du système des écoles pour Indiens depuis 2001-2002; et les paiements au titre des prestations d'invalidité aux membres de la Gendarmerie royale du Canada en 2005-2006.

They deal with the merchant navy veterans, pending since 1999-2000; heating fuel rebates, since 2000-2001: claims arising from the Indian school system, since 2001-2002; and RCMP disability benefit payments, in 2005-2006.


Alors que seize mois se sont écoulés depuis le naufrage du navire de croisière Sea Diamond à Santorin, aucune conclusion n’a même été établie quant aux motifs du naufrage, tandis que, par la faute du gouvernement grec, du ministère de la marine marchande et des autorités administratives, les responsabilités de la compagnie Hellenic Louis Cruises, propriétaire du navire – laquelle a déjà perçu une indemnité de 55 millions de dollars – ne lui ont pas été imputées.

Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que seize mois se sont écoulés depuis le naufrage du navire de croisière "Sea Diamond" à Santorin, aucune conclusion n'a même été établie quant aux motifs du naufrage, tandis que, par la faute du gouvernement grec, du ministère de la marine marchande et des autorités administratives, les responsabilités de la compagnie "Hellenic Louis Cruises", propriétaire du navire – laquelle a déjà perçu une indemnité de 55 millions de dollars – ne lui ont pas été imputées.

Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.


Alors que, depuis le 5 avril 2007, date à laquelle il a fait naufrage près des côtes de Santorin, le navire de croisière «Sea Diamond» continue de provoquer des catastrophes dans l’environnement marin de la région, la compagnie maritime «Louis Hellenic Cruises», couverte par le ministère de la marine marchande, refusant de procéder à l’évacuation du pétrole «grud oil» et «diesel», des huiles ainsi que d’autres liquides toxiques qui s’écoulent des citernes du navire dans l’environnement marin.

While the sinking on 5 April 2007 of the cruise ship, the 'Sea Diamond', off the coast of Santorini continues to cause havoc to the marine environment in the region, the shipping company, Hellenic Louis Cruises, with the backing of the Ministry of Mercantile Marine, is refusing to pump out the crude oil, diesel, lubricants and other toxic liquids flowing from the ship's tanks into the marine environment.


Alors que, depuis le 5 avril 2007, date à laquelle il a fait naufrage près des côtes de Santorin, le navire de croisière "Sea Diamond" continue de provoquer des catastrophes dans l'environnement marin de la région, la compagnie maritime "Louis Hellenic Cruises", couverte par le ministère de la marine marchande, refusant de procéder à l'évacuation du pétrole "grud oil" et "diesel", des huiles ainsi que d'autres liquides toxiques qui s'écoulent des citernes du navire dans l'environnement marin.

While the sinking on 5 April 2007 of the cruise ship, the 'Sea Diamond', off the coast of Santorini continues to cause havoc to the marine environment in the region, the shipping company, Hellenic Louis Cruises, with the backing of the Ministry of Mercantile Marine, is refusing to pump out the crude oil, diesel, lubricants and other toxic liquids flowing from the ship's tanks into the marine environment.


Les causes, c'est l'absence d'une marine marchande, qui fait que l'on s'en remet aux négriers, avec des épaves qui flottent au large d'Athènes. C'est l'absence de chantiers navals, qui fait que l'on va au Monténégro. C'est l'absence d'une politique fiscale et sociale qui fait que l'on n'est pas compétitif dans la mondialisation. C'est l'impérialisme maritime depuis Grotius, de la Hollande, qui bloque tout pour sauver Rotterdam.

The causes are: the lack of a merchant navy, forcing people to resort to slave ships; the floating wrecks which are to be found in the waters off Athens; the lack of shipyards, causing us to go to Montenegro for ships; the lack of a fiscal and social policy enabling us to compete in the globalised system, and the maritime imperialism which dates back to the time of Grotius of Holland, which involved obstructing everything else in order to preserve Rotterdam.


Les portes étaient fermées aux marins de la marine marchande depuis 1926, et elles viennent tout juste de s'ouvrir.

The doors weren't open for the merchant seamen in 1926 until just lately.


Ce projet de loi est donc incomplet, parce qu'il n'accepte pas la rétroactivité des droits reconnus aujourd'hui à la marine marchande depuis son entrée dans la bataille.

Thus the bill is incomplete, since it does not accept retroactivity of the rights now recognized for merchant seamen back to the time they joined the battle.


w