En particulier, la mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» devra se baser sur la coopération et la coordination des États membres situés dans le bassin versant d’une région ou sous-région marine, notamment la mer Baltique, et devra, autant que possible, s’inspirer des programmes et activités existants et développés au titre d’accords internationaux au rang desquels Helcom.
In particular, implementation of the Marine Strategy Framework Directive will have to be based on cooperation and coordination of Member States in the catchment area of a marine region or subregion such as the Baltic Sea, and shall, as far as possible, build upon existing programmes and activities developed within international agreements such as HELCOM.