Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Cannabis médical
Cannabis médicinal
Cannabis thérapeutique
Désastres
Expériences de camp de concentration
Herbe
Mari
Mari médicale
Marihuana
Marijuana
Marijuana médicale
Marijuana médicinale
Marijuana thérapeutique
Parti Marijuana
Pot
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "marijuana était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cannabis médicinal | cannabis thérapeutique | marijuana médicinale | marijuana thérapeutique | cannabis médical | marijuana médicale

medicinal cannabis | medical cannabis | therapeutic cannabis | medicinal marijuana | medical marijuana | therapeutic marijuana


marijuana thérapeutique [ cannabis thérapeutique | mari médicale | cannabis médical | marijuana médicale ]

medical marijuana [ medical cannabis ]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




marijuana | marihuana | mari | pot | herbe

marijuana | marihuana | weed | grass


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai siégé au comité consultatif des intéressés de Santé Canada sur la marijuana à des fins médicales pendant que le règlement sur l'accès à la marijuana était modifié.

I sat on Health Canada's stakeholder advisory committee on medical marijuana while the marijuana access regulations were being amended.


Avant 1997, la possession de marijuana était ce qu'on appelait une infraction mixte. Autrement dit, elle était punissable, par déclaration sommaire de culpabilité ou mise en accusation, d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à sept ans et la marijuana entrait dans la même catégorie que l'héroïne, la cocaïne et toutes sortes d'autres drogues.

Prior to 1997 the possession of marijuana was what was called a hybrid offence: it could be, either by summary conviction or by indictment, punishable by up to seven years, and it was in the same category as heroin, cocaine, and all sorts of other stuff.


Les messages mal conçus et déplacés des libéraux ont amené certains Canadiens à se demander si la marijuana était encore illégale.

The Liberals' poorly devised and misplaced messaging has led to some Canadians wondering if marijuana is still illegal.


La Cour a jugé l’article 4 invalide à compter du 31 juillet 2001 pour les raisons suivantes : la suite donnée à la décision Parker a été d’adopter le Règlement sur l’accès à la marihuana à des fins médicales, qui n’interdit pas de posséder de la marijuana. De plus, le Parlement n’a, à aucun moment, modifié l’article 4 pour ce qui est de la marijuana; par conséquent, ni la Loi ni le Règlement ne prévoient de prohibition ou de peine à la possession de marijuana. La Cour d’appel de l’Ontario a reconnu que l’infraction de possession de marijuana était sans effet lorsque la personne a été accusée, parce que, au moment de la mise en accusatio ...[+++]

The Court found section 4 invalid as of 31 July 2001 for the following reasons: the response to Parker was to adopt the MMAR, in which there is no prohibition against marihuana possession; in addition, Parliament at no time re-enacted section 4 as it relates to marihuana; thus, neither the Act nor its regulations set out a prohibition and a punishment with respect to the possession of marihuana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains observateurs y voient là le fil conducteur de la politique antidrogues américaine ; autrement dit, le facteur sur lequel on s’appuyait pour décider s’il fallait criminaliser ou non une drogue particulière n’était ni ses propriétés inhérentes ni son potentiel de nuire à la société, mais plutôt le genre de personnes qui en faisaient usage.[11] En 1931, la consommation de marijuana était interdite dans 29 États et en 1937, le Congrès adopta la Marihuana Tax Act qui, à l’instar de la Harrison Act, conférait au gouvernement fédéral le pouvoir de contrôler la marijuana, en vertu du pouvoir de taxation du Congrès.

Some suggest that this represents a common thread in American drug policy; that is, the determining factor in deciding whether a particular drug was criminalized was not its inherent properties or potential for social harm, but rather the kinds of people associated with its use.[215]By 1931, 29 states had outlawed marijuana and in 1937 Congress passed the Marihuana Tax Act which, like the Harrison Act, established federal control over marijuana pursuant to Congress’ revenue authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marijuana était ->

Date index: 2022-08-21
w