Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marient " (Frans → Engels) :

Entre-temps, Z rencontre D, une ressortissante de pays tiers, et tous deux commencent une relation. 13 mois plus tard, ils se marient et demandent le regroupement familial afin que D puisse rejoindre Z.

Meanwhile, Z meets D, a third-country national, and starts a relationship, and 13 months later they get married and apply for family reunification so that D can join her.


Ils continuent cependant à rencontrer des difficultés pratiques et juridiques lorsqu’ils voyagent, étudient, se marient, fondent une famille et acquièrent et vendent des produits et des services dans d’autres pays de l’UE.

However, they still face practical and legal problems when they travel, study, marry, form a family and buy and sell products and services in other EU countries.


Entre-temps, Z rencontre D, une ressortissante de pays tiers, et tous deux commencent une relation. 13 mois plus tard, ils se marient et demandent le regroupement familial afin que D puisse rejoindre Z.

Meanwhile, Z meets D, a third-country national, and starts a relationship, and 13 months later they get married and apply for family reunification so that D can join her.


29. invite les ONG des États membres actives dans ce domaine à mettre au point des plans d'action personnalisés, afin d'aider les femmes et les jeunes à trouver un emploi, à fournir une orientation psychologique pour encourager les Roms à participer à l'éducation et à la formation professionnelle et à identifier leurs compétences et leurs capacités personnelles pour améliorer leur inclusion sociale sur le marché du travail; à proposer une médiation entre les fournisseurs de cursus de formation et de reconversion et les employeurs, d'une part, et la population rom, notamment les femmes, d'autre part; à stimuler le processus éducatif des femmes et des filles roms, en accordant des subventions et des bourses, tout en respectant le principe d ...[+++]

29. Invites NGOs operating in the field in Member States to draw up personalised action plans which aim to help women and young people to find employment, to provide psychological counselling to encourage Roma people to participate in education and vocational training and to identify their personal skills and abilities to improve social inclusion in the labour market; to mediate between providers of training/retraining and employers on the one hand, and Roma women/Roma population on the other hand; to boost education uptake by Roma women and girls by granting subsidies and scholarships, while respecting the principle of equal opportuni ...[+++]


29. invite les ONG des États membres actives dans ce domaine à mettre au point des plans d'action personnalisés, afin d'aider les femmes et les jeunes à trouver un emploi, à fournir une orientation psychologique pour encourager les Roms à participer à l'éducation et à la formation professionnelle et à identifier leurs compétences et leurs capacités personnelles pour améliorer leur inclusion sociale sur le marché du travail; à proposer une médiation entre les fournisseurs de cursus de formation et de reconversion et les employeurs, d'une part, et la population rom, notamment les femmes, d'autre part; à stimuler le processus éducatif des femmes et des filles roms, en accordant des subventions et des bourses, tout en respectant le principe d ...[+++]

29. Invites NGOs operating in the field in Member States to draw up personalised action plans which aim to help women and young people to find employment, to provide psychological counselling to encourage Roma people to participate in education and vocational training and to identify their personal skills and abilities to improve social inclusion in the labour market; to mediate between providers of training/retraining and employers on the one hand, and Roma women/Roma population on the other hand; to boost education uptake by Roma women and girls by granting subsidies and scholarships, while respecting the principle of equal opportuni ...[+++]


Le texte a été adopté simultanément au "Rapport 2010 sur la Citoyenneté européenne: démanteler les obstacles à l'exercice de leurs droits par les citoyens dans l'UE", qui est axé sur l'élimination des obstacles rencontrés par les citoyens lorsqu'ils voyagent, étudient, se marient, prennent leur retraite, achètent ou héritent des biens immobiliers, ou votent dans un autre L'Acte pour le marché unique et le rapport sur la citoyenneté sont des initiatives complémentaires, visant à surmonter la fragmentation persistante de l'Union européenne s'agissant de questions qui intéressent directement les citoyens afin de créer une Europe des citoyen ...[+++]

This Act was adopted at the same time as the EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights, which focuses on eliminating obstacles encountered by the citizens when they travel, study, get married, retire, buy or inherit property or vote in another Member State. The Single Market Act and the Citizenship Report complement each other, being intended to overcome the continuing fragmentation of the European Union in areas of direct interest to citizens, in order to create a people’s Europe and an efficient Single Market to meet the needs and expectations of citizens and businesses.


Exemple 1: couple italo-portugais; conjoints vivant dans des États membres différents Un Portugais et une Italienne se marient en Italie.

Example 1: the Portuguese-Italian couple living in different Member States A Portuguese man and an Italian woman get married in Italy.


De plus en plus de citoyens européens font des études, se marient, vivent ou travaillent dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.

More and more European citizens study, get married, live or work in a Member State of which they are not nationals.


Cet Acte est adopté en parallèle au « Rapport 2010 sur la Citoyenneté européenne : Démanteler les obstacles aux droits des citoyens européens » qui se focalise pour sa part sur l’élimination des obstacles rencontrés par les citoyens européens dans leur vie quotidienne, par exemple lorsqu’ils voyagent, étudient, se marient, prennent leur retraite, achètent ou héritent d’un bien ou encore votent dans un autre Etat membre.

This Act is being adopted at the same time as the EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens' rights, which focuses on eliminating obstacles encountered by the citizens of Europe in their day-to-day lives, for example when they travel, study, get married, retire, buy or inherit property or vote in another Member State.


Ils continuent cependant à rencontrer des difficultés pratiques et juridiques lorsqu’ils voyagent, étudient, se marient, fondent une famille et acquièrent et vendent des produits et des services dans d’autres pays de l’UE.

However, they still face practical and legal problems when they travel, study, marry, form a family and buy and sell products and services in other EU countries.




Anderen hebben gezocht naar : se marient     marient     filles se marient     italienne se marient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marient ->

Date index: 2022-06-15
w