Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marielle " (Frans → Engels) :

Je tiens à saluer le travail du Rapporteur, Marielle GALLO, et les rapporteurs fictifs.

I would like to pay tribute to the work of the rapporteur, Marielle GALLO, and the shadow rapporteurs.


Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.

I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.


George Lyon, Britta Reimers, Sarah Ludford, Ramon Tremosa i Balcells, Marielle de Sarnez (O-000116/2012 - B7-0354/2012) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Commission Gestion actuelle du secteur du sucre

George Lyon, Britta Reimers, Sarah Ludford, Ramon Tremosa i Balcells, Marielle de Sarnez (O-000116/2012 - B7-0354/2012) Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Commission The current management of the sugar sector


Renate Weber, Sophia in 't Veld, Gianni Vattimo, Sonia Alfano, Sarah Ludford, Marielle De Sarnez, Jan Mulder, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro, Nathalie Griesbeck, Ramon Tremosa i Balcells, Stanimir Ilchev, Louis Michel (O-000274/2011 - B7-0646/2011) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Conseil Discrimination et persécution des Roms dans les États membres de l'UE, ainsi que stratégie-cadre, lignes directrices et actions de l'UE

Renate Weber, Sophia in 't Veld, Gianni Vattimo, Sonia Alfano, Sarah Ludford, Marielle De Sarnez, Jan Mulder, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro, Nathalie Griesbeck, Ramon Tremosa i Balcells, Stanimir Ilchev, Louis Michel (O-000274/2011 - B7-0646/2011) Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Council Discrimination against, and persecution of, Roma in EU Member States and EU framework strategy, guidelines and actions


Renate Weber, Sophia in 't Veld, Gianni Vattimo, Sonia Alfano, Sarah Ludford, Marielle De Sarnez, Jan Mulder, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro, Nathalie Griesbeck, Ramon Tremosa i Balcells, Stanimir Ilchev, Louis Michel (O-000275/2011 - B7-0647/2011) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Commission Discrimination et persécution des Roms dans les États membres de l'UE, ainsi que stratégie-cadre, lignes directrices et actions de l'UE

Renate Weber, Sophia in 't Veld, Gianni Vattimo, Sonia Alfano, Sarah Ludford, Marielle De Sarnez, Jan Mulder, Cecilia Wikström, Alexander Alvaro, Nathalie Griesbeck, Ramon Tremosa i Balcells, Stanimir Ilchev, Louis Michel (O-000275/2011 - B7-0647/2011) Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Commission Discrimination against, and persecution of, Roma in EU Member States and EU framework strategy, guidelines and actions


La partie intéressée a ajouté: «Le Pr Marielle Christiansen (chef du projet OPTIMAR), de Trondheim, considère qu’il est très difficile pour les entreprises de participer à ce projet et d’exploiter les résultats de ce programme, dont on dit qu’il s’agit d’un programme de recherche public qui aurait pour but d’élargir la base pour l’ensemble des sociétés norvégiennes, parce qu’elles coopèrent déjà étroitement avec SINTEF et MARINTEK et ont promis de partager les résultats de la recherche avec ces organisme commerciaux (tant SINTEF que MARINTEK sont des instituts situés à Trondheim et entretiennent, pour diverses raisons, des relations étro ...[+++]

This party added, ‘Prof Marielle Christiansen (Head of OPTIMAR project) in Trondheim considers that it is very difficult for companies to participate and take advantage of results from this program which is said to be a public research programme with the view of broadening the base for all Norwegian companies, because they are already working closely with SINTEF and MARINTEK and had promised to share the research results with these commercial organisation (SINTEF and MARINTEK are both institutes located in Trondheim and has for a number of reasons close ties with the Technical University NTNU)’.


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani, président, Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Robert J.E. Evans (suppléant Lissy Gröner), Cristina Gutiérrez Cortines (suppléant Christopher Heaton-Harris), Thomas Mann (suppléant Ruth Hieronymi, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, The Earl of Stockton (suppléant Theresa Zabell), Kathleen Van Brempt, Luckas Vander Taelen, Eurig Wyn, Sabine Zissener.

The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Robert J.E. Evans (for Lissy Gröner), Cristina Gutiérrez Cortines (for Christopher Heaton-Harris), Thomas Mann (for Ruth Hieronymi pursuant to Rule 153(2)), Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, The Earl of Stockton (for Theresa Zabell), Kathleen Van Brempt, Luckas Vander Taelen, Eurig Wyn, Sabine Zissener.


Mme Marielle Beaulieu, directrice générale, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada : En effet, la situation est similaire à bien des égards.

Ms. Marielle Beaulieu, Director General, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: The situation is indeed similar in many respects.


Le président : Au nom des membres de ce comité, j'aimerais remercier M. Jean-Guy Rioux et Mme Marielle Beaulieu d'avoir accepté de comparaître devant notre comité, plus particulièrement compte tenu des conditions météorologiques d'aujourd'hui.

The Chairman: On behalf of the members of this committee, I would like to thank Mr. Jean-Guy Rioux and Ms. Marielle Beaulieu for agreeing to appear before our committee, particularly in view of the weather today.


M. Rioux est accompagné de Marielle Beaulieu, directrice générale de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada.

With Mr. Rioux is Marielle Beaulieu, Director General of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : marielle     mme marielle     sarah ludford marielle     le pr marielle     aparicio sánchez marielle     accompagné de marielle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marielle ->

Date index: 2022-01-24
w