Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
Bain à température constante
Bain-marie agitateur
Bain-marie bouillant
Bain-marie thermostatique
Bain-marie à agitation
Bain-marie à anneaux concentriques
Bain-marie à rondelles concentriques
Bain-marie à température constante
Bain-marie à ébullition
Bateau pêchant au filet soulevé
CMT
Carrelet
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Navire pêchant au filet soulevé
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Opérateur de marteau à soulèvement
Opératrice de marteau à soulèvement
Purgeur de vapeur à mouvement vertical
Purgeur de vapeur à soulèvement

Vertaling van "marie a soulevé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de marteau à soulèvement [ opératrice de marteau à soulèvement ]

trip hammer operator


bain à température constante [ bain-marie à température constante | bain-marie thermostatique ]

constant temperature bath [ constant temperature water bath ]


bain-marie à anneaux concentriques | bain-marie à rondelles concentriques

concentric ring water bath | concentric-ring water bath


bain-marie à agitation | bain-marie agitateur

shaking water bath | water bath and shaker | water bath shaker


bain-marie à ébullition | bain-marie bouillant

boiling water bath


purgeur de vapeur à soulèvement [ purgeur de vapeur à mouvement vertical ]

lifting trap


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | hereditary motor and sensory neuropathy | peroneal muscular atrophy | CMT [Abbr.] | HMSN [Abbr.] | PMA [Abbr.]


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, intellectuels, figures religieuses, journalistes et militants de la société civile ont perdu la vie, ont disparu ou ont été torturés par les services de sécurité du régime, et qu'ils sont de plus en plus pris pour cible par différents groupes rebelles; qu'en 2011, la lauréate du Prix Sakharov, Razan Zeitouneh, l'une des plus en vue parmi les premiers chefs du soulèvement contre le régime syrien, qui avait exhorté à la résistance civile non violente, a été enlevée au mois de décembre 2013, en même temps que son mari, Wael Hamahed ainsi que les militants des droits de l'homm ...[+++]

M. whereas many human rights defenders, intellectuals, religious figures, journalists and civil society activists have lost their lives, disappeared or been tortured at the hands of the regime’s security services, and whereas they are also increasingly becoming targets of crimes committed by several rebel groups; whereas 2011 Sakharov Prize winner Razan Zeitouneh – one of the most vocal early leaders of the uprising against the Syrian regime and an advocate of non-violence and civil resistance – was abducted, together with her husband Wael Hamahed and human rights activists Nazem Hamadeh and Samira Khalil, by an unidentified group of gu ...[+++]


Le député d'Eglinton—Lawrence a la parole. Monsieur le Président, le député de Sault Ste. Marie a soulevé quelques questions fort importantes, des questions sérieuses parce qu'elles touchent non seulement à la sécurité, mais également à la sécurité intérieure.

Mr. Speaker, the hon. member for Sault Ste. Marie has raised a few very important, serious issues, because they address themselves to the question not only of security but of internal security as well.


Monsieur le Président, je sais gré à mon collègue de Sault Ste. Marie de soulever des questions qui sont importantes pour bon nombre de Canadiens.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Sault Ste. Marie for raising issues that are important to a lot of people.


La Grand-Terre, comme Marie-Galante, est composée d’un socle calcaire d’origine corallienne, soulevé, recouvert autrefois de projections volcaniques qui ont donné naissance à un sol caractéristique.

Grande-Terre and Marie-Galante consist of a coralline limestone platform which at some time in the past was raised up and covered by volcanic discharges, resulting in a characteristic soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le député de Sault Ste. Marie a soulevé un point important dans ce débat.

Mr. Speaker, the member for Sault Ste. Marie made a very important point in this debate.


6. invite la Commission à soulever la question des minorités finno-ougriennes en Russie, et à aborder les inquiétudes concernant la situation dans le Mari El, pendant le dialogue régulier sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Russie et lors du prochain sommet UE-Russie;

6. Calls on the Commission to raise the issue of Finno-Ugric minorities in Russia, and concerns regarding the situation in Mari El, during the regular EU-Russia human rights dialogue and at the forthcoming EU-Russia Summit;


6. invite la Commission à soulever la question des minorités finno-ougriennes en Russie, et à aborder les inquiétudes concernant la situation dans la République de Mari El, pendant le dialogue régulier sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Russie et lors du prochain sommet UE-Russie;

6. Calls on the Commission to raise the issue of Finno-Ugric minorities in Russia, and concerns regarding the situation in the Mari Republic, during the regular EU-Russia human rights dialogue and at the forthcoming EU-Russia Summit;


Nous sommes également au courant des problèmes soulevés par certains députés du Parlement européen concernant le traitement des Maris - les problèmes mis à nouveau sur le tapis aujourd’hui - et, plus particulièrement, du mari dans les écoles, de l’obstruction des médias et des récentes élections présidentielles de décembre 2004.

We also know about the problems raised by certain Members of the European Parliament in connection with the treatment of Maris – the problems aired again here today – and, specifically, as regards the Mari language in schools, the obstruction of the media and the recent presidential elections in December 2004.


[Traduction] M. Paul Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, hier, le leader du Bloc à la Chambre, le député de Laurier-Sainte-Marie, a soulevé une question de privilège.

[English] Mr. Paul Zed (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Bloc House leader, the hon. member for Laurier-Sainte-Marie, rose on a question of privilege.


C'est assez, monsieur le Président! (1505) [Traduction] Le Président: Le député de Laurier-Sainte-Marie a soulevé la question de privilège.

Enough is enough, Mr. Speaker (1505 ) [English] The Speaker: The hon. member for Laurier-Sainte-Marie rose on a question of privilege.


w