Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «mariage était très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant que le couple faisait encore vie commune, ce mariage était très agité.

While the couple were still living together, this marriage was in turmoil.


Question 41: Comment se fait-il que, en 1999 et lors de votes antérieurs, la définition traditionnelle du mariage était très nettement défendue alors que maintenant, quelques années plus tard seulement, elle est battue en brèche?

Question 41: How come, in 1999 and previous votes, the traditional definition of marriage was clearly upheld and now, just a few years later, it is under attack?


D'ailleurs, l'un de nos témoins précédents, M. Daniel Cere, a insisté sur l'idée que le mariage était très difficile, que la relation entre les deux sexes était difficile et que le mariage a été mis au point comme institution très unique, pour jeter des ponts entre les deux sexes.

In fact, one of our earlier witnesses, Dr. Daniel Cere, emphasized that marriage is such a difficult thing, the relationship between two sexes, that marriage was developed as a very unique institution to bridge the gap between the two genders.


Toutefois, l'État s'est trouvé en même temps à dire aux Canadiens qui sont très attachés au symbolisme du mariage dans notre culture, et qui représentent au moins 50 p. 100 de la population du pays, sinon plus, que leur point de vue relativement au mariage était, au mieux, erroné et, au pire, immoral, puisqu'il n'est pas conforme à la loi du pays.

But the state has at the same time in effect told those Canadians who are deeply attached to the symbolism of the word “marriage” in our culture, a group that arguably comprises at least 50% of the country's population, if not more, that their views on marriage are at best mistaken or at worst immoral, since those views are inconsistent with the law of the land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le gouvernement a soumis son renvoi concernant le mariage entre personnes de même sexe, il a très précisément demandé si la définition traditionnelle du mariage était constitutionnelle. Or, la Cour suprême n'a pas répondu à cette question, renvoyant plutôt la balle aux élus, les députés.

When the government submitted its reference case on same sex marriage it asked, very specifically, whether the traditional definition of marriage was constitutional, and the Supreme Court of Canada did not answer that question, in effect turning the issue back to elected members of Parliament.




D'autres ont cherché : il était très en forme     mariage était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage était très ->

Date index: 2024-07-06
w