Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de mariage
Adultère
Certificat de mariage
Extrait de mariage
Grossesse en dehors du mariage
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Loi sur le mariage au Canada
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage précoce et forcé
Mariage simulé
Naître d'un mariage légitime
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Union conjugale
Union matrimoniale
être né d'un mariage
être né d'un mariage légitime
être né pendant le mariage

Vertaling van "mariage pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé

child, early and forced marriage


mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

marriage of convenience | sham marriage


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


naître d'un mariage légitime [ être né d'un mariage légitime | être né pendant le mariage | être né d'un mariage ]

be born within marriage [ be born in wedlock | be born in lawful wedlock ]


acte de mariage | certificat de mariage | extrait de mariage

marriage certificate


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience


Loi sur le mariage au Canada [ Loi modifiant la Loi sur le mariage (degrés prohibés) afin de protéger la définition juridique de mariage en invoquant l'article 33 de la Charte canadienne des droits et libertés ]

Canada Marriage Act [ An Act to amend the Marriage (Prohibited Degrees) Act in order to protect the legal definition of marriage by invoking section 33 of the Canada Charter of Rights and Freedoms ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des ...[+++]

Gender equality and women's empowerment || Prevent and eliminate all forms of violence against women and girls Could include sexual violence, child marriage, female genital mutilation and femicide, access to justice || End all forms of discrimination against women and girls Could include access to economic opportunities, productive assets and income, legislation and rights, division of responsibilities between women and men || Increase women’s representation, participation and leadership in decision-making at all levels and in all spheres Could include political representation, women in management positions and in key professions such as ...[+++]


Pour garantir la sécurité juridique, le «centre de gravité» d'un mariage pourrait être déterminé sur la base d'une liste exhaustive de critères de rattachement, comprenant, par exemple, la dernière résidence habituelle commune des conjoints si l’un des conjoints y vit toujours, et la nationalité commune des conjoints.

To safeguard legal certainty, the “centre of gravity” of a marriage could be established on the basis of a closed list of connecting factors, including for example the last common habitual residence of the spouses if one spouse still lives there and the common nationality of the spouses.


Il y a essentiellement deux points qui devraient susciter des préoccupations: l'impact que la redéfinition du mariage pourrait avoir sur les autorités et les institutions religieuses, et l'impact qu'elle pourrait avoir sur les autorités non religieuses qui célèbrent des mariages civils et qui délivrent des licences de mariage.

Essentially there are two points that should raise concern: the impact that redefinition of marriage could have on religious officials and institutions, and the impact that it could have on non-religious officials who perform civil marriages and issue marriage licences.


Je ne vais pas les répéter ici, mais on peut rappeler brièvement que le mariage pourrait demeurer une institution réservée aux conjoints hétérosexuels et régie par la loi; que le mariage pourrait être modifié pour s'adresser aux couples de même sexe en vertu de la loi; ou, avec la collaboration des provinces et territoires, que le gouvernement fédéral pourrait tout simplement se départir de toute compétence en matière de mariage.

I won't repeat them here, but briefly, marriage could remain an opposite-sex institution by legislation; marriage could be changed to include same-sex couples through legislation; or, with the cooperation of the provinces and territories, the federal government could withdraw from marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, le mariage pourrait très bien englober les conjoints de même sexe, et il faut une loi pour inclure dans le mariage les couples de même sexe.

In our opinion, marriage could very well include same-sex couples, and an act is needed in order to include same-sex couples in marriage.


M. Paul Harold Macklin: Dans ses questions, un de nos membres a dit qu'atteindre l'idéal du mariage pourrait en fait représenter une victoire très coûteuse, dans le sens où en élargissant tout à coup la définition du mariage réservé jusqu'ici aux hétérosexuels—et on a vu aujourd'hui qu'elle pouvait fort bien devenir très large—on discréditerait cet idéal, cet objectif ultime de l'union des couples de même sexe.

Mr. Paul Harold Macklin: It has been suggested by one of our members questioning that in fact achieving the gold standard of marriage might in fact be a Pyrrhic victory, in the sense that because marriage is an institution built on heterosexuality suddenly opening those doors and broadening it and there has been some suggestion today that it could conceivably become very broad in effect, will lessen this idealism, this goal of the union of same-sex couples in this gold standard.


Comment pourrait-on traiter différemment les enfants d'un second mariage polygame par rapport aux enfants d'un premier mariage ou aux enfants d'une union de fait ?

But how could you explain treating the children of a second polygamous marriage differently from the children of a first marriage or the children of an unmarried partnership?


En Allemagne, on pourrait qualifier de résiduelles les compétences prévues à l'article 606a, points 1, 3 et 4 du code de procédure civile («Zivilprozessordnung»), qui attribuent la compétence internationale aux tribunaux allemands lorsque: 1) un époux est allemand ou l'était au moment de la conclusion du mariage; 2) un époux est apatride et a sa résidence habituelle en Allemagne ou 3) un époux a sa résidence habituelle en Allemagne à moins qu'il n'apparaisse que la décision ainsi rendue ne serait reconnue dans aucun des États dont l' ...[+++]

In Germany, the rules of jurisdiction provided for in sections (1), (3) and (4) of Article 606a of the 'Zivilprozessordnung` could be described as residual; they provide that German courts have international jurisdiction when (1) one spouse is German or was German when the marriage took place; (2) one spouse is stateless and is habitually resident in Germany; or (3) one spouse is habitually resident in Germany, except where any judgment reached in their case could not be recognised in any of the States to which either spouse belonged.


B. Son exclues du champ d'application de la convention les procédures de nature religieuse, dont l'importance pourrait s'accroître du fait de l'immigration (par exemple, dans le cas de mariages islamiques ou hindous).

B. The Convention excludes from its scope religious proceedings, which may become more frequent as a result of immigration (Muslim and Hindu marriages, for instance).


L'honorable sénateur a déclaré que la définition traditionnelle du mariage pourrait être ensuite suivie d'une disposition précisant que « nonobstant la définition traditionnelle du mariage, le mariage civil est l'union entre deux personnes, quelles qu'elles soient ».

The honourable senator said that the traditional definition of marriage could subsequently be followed by a clause indicating that, notwithstanding the traditional definition of marriage, marriage for civil purposes is the union of any two persons.


w