Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de mariage
Adultère
Certificat de mariage
Extrait de mariage
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage précoce et forcé
Mariage simulé
Naître d'un mariage légitime
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
Union conjugale
Union matrimoniale
à demeure
être né d'un mariage
être né d'un mariage légitime
être né pendant le mariage

Vertaling van "mariage demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

marriage of convenience | sham marriage


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé

child, early and forced marriage


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


naître d'un mariage légitime [ être né d'un mariage légitime | être né pendant le mariage | être né d'un mariage ]

be born within marriage [ be born in wedlock | be born in lawful wedlock ]


acte de mariage | certificat de mariage | extrait de mariage

marriage certificate


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. souscrit au rapport du rapporteur spécial à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays, et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent exprimer librement leurs opinions sur les politiques du gouvernement, et ce sans crainte et sans être victimes d'intimidations ou ...[+++]

48. Supports the Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; expresses its concerns over the proposed legislation on the ‘protection of race and religion’, which includes four draft bills on interfaith marriage, religiou ...[+++]


Au fil des ans, le produit a été reconnu comme la spécialité exclusive de cette région et il demeure d’ailleurs de nos jours l’un des mets principaux servis lors des événements importants, à l’occasion des jours de fête, des mariages et de la fête de Pâques, au cours de laquelle les habitants le font bénir à l’église.

Over the years the product has become known as an exclusive speciality of this area, since even today it is still one of the main dishes at major events and weddings and on feast days, and people take it to church at Easter to have it blessed.


J. considérant que les discriminations fondées sur le sexe, l'orientation sexuelle et l'identité de genre sont liées, et que plusieurs ONG tout comme les Nations unies ont souligné que les inégalités de genre demeurent importantes, et qu'au Kirghizstan les jeunes filles et les femmes continuent de subir des abus tels que l'enlèvement et le mariage forcé, en dépit du renforcement en janvier 2013 de la loi de 1994 interdisant ces pratiques;

J. whereas discrimination based on sex, sexual orientation and gender identity are linked, and whereas various NGOs and the UN have pointed out that gender inequalities remain significant, and that girls and women in Kyrgyzstan continue to suffer abuse such as abduction and forced marriage, although the law of 1994 forbidding this was reinforced in January 2013;


J. considérant que les discriminations fondées sur le sexe, l'orientation sexuelle et l'identité de genre sont liées, et que plusieurs ONG tout comme les Nations unies ont souligné que les inégalités de genre demeurent importantes, et qu'au Kirghizstan les jeunes filles et les femmes continuent de subir des abus tels que l'enlèvement et le mariage forcé, en dépit du renforcement en janvier 2013 de la loi de 1994 interdisant ces pratiques;

J. whereas discrimination based on sex, sexual orientation and gender identity are linked, and whereas various NGOs and the UN have pointed out that gender inequalities remain significant, and that girls and women in Kyrgyzstan continue to suffer abuse such as abduction and forced marriage, although the law of 1994 forbidding this was reinforced in January 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La violence domestique, les crimes d'honneur et la question des mariages précoces et forcés demeurent des sujets de grave préoccupation.

Domestic violence, occasional honour killings and the issue of early and forced marriages remain a serious concern.


13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à accélérer les réformes, à mettre en place ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equali ...[+++]


Les crimes d'honneur, les mariages précoces et forcés et la violence domestique demeurent de graves problèmes.

Honour killings, early and forced marriages and domestic violence remain serious problems.


J. considérant que l'on estime à plus de 85% le nombre de femmes au Pakistan qui subissent des violences domestiques, tant physiques que psychologiques; que la violence à l'égard des filles et des femmes, qui inclut le viol, la violence domestique et les mariages forcés, demeure un problème sérieux, qui est en partie imputable à la sharia,

J. whereas it is estimated that over 85% of women in Pakistan face domestic abuse, which includes physical and psychological abuse; whereas violence against girls and women, including rape, domestic violence and forced marriages, continues to be a serious problem, part of which can be attributed to Sharia law,


Les crimes d'honneur, les mariages précoces et forcés et la violence domestique demeurent de graves problèmes.

Honour killings, early and forced marriages and domestic violence remain serious problems.


La violence domestique, les crimes d'honneur et les mariages précoces et forcés demeurent des problèmes graves dans certaines parties du pays.

Domestic violence, honour killings and early and forced marriages remain serious problems in some areas of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage demeure ->

Date index: 2021-12-12
w