Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi concernant le mariage civil
Mariage civil
Nullité du mariage civil
Préposé aux mariages civils
Préposée aux mariages civils
Règles sur la célébration du mariage civil

Traduction de «mariage civil nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préposé aux mariages civils [ préposée aux mariages civils ]

clerk, civil marriages










Loi concernant le mariage civil

Act respecting Civil Marriage


Règles sur la célébration du mariage civil

Rules respecting the solemnization of civil marriage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la reconnaissance de l’état civil, nous n’avons pas l’intention de proposer des dispositions législatives susceptibles d’interférer avec le droit matériel de la famille, ou de modifier les définitions nationales du mariage.

Regarding the recognition of civil status, we have no intention of proposing any legislation that would interfere with Member States’ substantive family law or modify national definitions of marriage.


En termes spécifiques, il y a des doutes quant à savoir si nous devons nous servir du droit de la famille pour la reconnaissance mutuelle des documents d’état civil, en d’autres termes, les certificats de mariage, et, dès lors, si nous devons prendre en considération l’autonomie de décision des États membres en ce qui concerne la définition du mariage, à la suite de la procédure définie à l’article 81, paragraphe 3, du traité sur l ...[+++]

In specific terms, there are doubts as to whether we should use family law for the mutual recognition of civil status documents, in other words, marriage certificates, and, therefore, whether we should take into account the decision-making authority of the Member States with regard to the definition of marriage, following the procedure outlined in Article 81(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.


Concernant la coopération en matière civile, nous espérons parvenir à un accord sur le règlement Rome III, une loi qui s’applique aux mariages.

With regard to civil cooperation, we hope to agree the Rome III Regulation, a law that applies to marriages.


En fait, la seule chose que nous avons vue depuis l'adoption de la Loi sur le mariage civil et depuis les décisions rendues par les tribunaux, c'est qu'un plus grand nombre de couples qui croient fermement à l'institution du mariage, qui croient aux valeurs et aux traditions du mariage et qui croient à l'engagement que le mariage exige ont été capables d'assumer ces responsabilités et de prendre cet engagement.

In fact, the only thing we have seen since the passage of the Civil Marriage Act and since the court decisions is that more couples who strongly believe in the institution of marriage, who believe in the values and traditions of marriage, who believe in the commitment that marriage involves, have been able to take on those responsibilities and those commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n'adoptons pas la loi sur le mariage civil entre personnes de même sexe, sommes-nous en train de dire par le fait même à l'Église unie du Canada et à l'Église anglicane qu'elles ne peuvent pas reconnaître les mariages homosexuels, qu'elles ne devraient pas marier des personnes de même sexe et qu'elles ne peuvent plus se considérer comme des institutions religieuses indépendantes?

If we do not pass same gender civil marriage, are we de facto then saying to the United Church of Canada and the Anglican church that they cannot recognize same gender marriages, that they should not marry same gender couples, that they are not an independent religious institution?


Nous ne retirons rien à ceux qui ont déjà accès à l'institution du mariage civil et nous permettons simplement à d'autres personnes d'obtenir la reconnaissance de l'État et les droits qui sont associés à cette institution que nous appelons le mariage, le mariage civil.

We're not lessening in any way those who already have access to that category of civil marriage, but rather just adding more people to it for the state recognition and the rights that accrue to that state called the state of marriage, civil marriage.


Monseigneur Fred Henry: Non. M. Bill Siksay: Alors nous avons une situation qui existe depuis déjà plusieurs années, ou en fait, il y a une norme civile différente, ou peut-être une définition différente du mariage civil, de celle du mariage religieux (1945) Monseigneur Fred Henry: Il y a toujours eu un entendement, jusqu'à relativement récemment—je nous vais pensés plus ou moins unis—sur la nature du mariage en soi comme ayant tou ...[+++]

Most Rev. Fred Henry: No. Mr. Bill Siksay: So we've had a situation for some years where there is in fact a different civil standard, or perhaps even a different definition of civil marriage, than there is for religious marriages (1945) Most Rev. Fred Henry: There's always been the understanding, until relatively recently I thought we were more or less united about the nature of marriage itself as always having that openness to or that possibility of human life.


Si l’on tient également compte du fait que notre Parlement, qui devrait montrer l’exemple, débat aujourd’hui une nouvelle fois du mariage entre personnes du même sexe et qu’un État membre de l’Union européenne a décidé de conférer des droits civils à des grands singes, l’on est certainement en droit de se demander si nous possédons suffisamment d’autorité pour aider les personnes les plus persécutées et qui souffrent le plus.

If we also take into account the fact that our Parliament, which should lead by example, is once again today debating same-sex marriage and that one of the Member States of the European Union has decided to grant civil rights to great apes, then we may surely wonder if we have sufficient authority to assist those people who are most persecuted and who suffer the most.


Lorsque nous parlons de ce type de mariage, j'aimerais que chacun parle bien du mariage civil et veille à préciser dans ses interventions que nous parlons du mariage civil et non pas du mariage religieux.

When we are talking about civil marriage, I would like everyone to talk about civil marriage and to be careful to specify in their interventions that we are talking about civil marriage — and not the religious one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage civil nous ->

Date index: 2022-08-09
w