Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mari était décédé » (Français → Anglais) :

La majorité des membres du groupe ont demandé les paiements à titre gracieux, mais leur demande a été rejetée au motif que leur mari était décédé avant la date butoir du 6 février 2006.

Most of the members of Military Widows on a War Path have applied for the ex gratia payments but have been denied on the grounds that their husbands died before the cut-off date of February 6, 2006.


Elle a dit que, lorsqu'elle et son mari travaillaient, ils s'étaient efforcés de faire des économies en vue de leur retraite, mais que son mari était malheureusement décédé.

She said that when she and her husband were working they skimped and saved to provide for their retirement but, unfortunately, her husband passed away.


Sous réserve de l'article 1er paragraphe 1 et de l'article 22, la veuve d'un ancien fonctionnaire ayant fait l'objet d'un retrait d'emploi ou d'une mesure de cessation de fonctions au titre des règlements (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 (Euratom, CECA, CEE) no 2530/72 ou (CECA, CEE, Euratom) no 1543/73 et décédé alors qu'il était bénéficiaire d'une indemnité mensuelle au titre de l'article 50 du statut ou de l'un ou l'autre desdits règlements, a droit, pour autant qu'elle ait été son épouse un an au moins au moment où l'intéressé a cessé d'être au service d'une institution, à une pension de veuve égale à 60 % de la pe ...[+++]

Subject to Article 1 (1) and Article 22, the widow of a former official who was removed from his post or whose service was terminated by virtue of Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68, (Euratom, ECSC, EEC) No 2530/72 or (ECSC, EEC, Euratom) No 1543/73 and who died whilst in receipt of a monthly allowance under Article 50 of the Staff Regulations or under one of the abovementioned Regulations shall be entitled, provided that she had been married to him for at least one year when he left the service of an institution, to a widow's pension equal to 60 % of the retirement pension to which her husband would have been entitled if he had q ...[+++]


Son mari était décédé le mois précédent, elle restait seule avec deux jeunes enfants.

Her husband had died the month before, leaving her as a single mother to two young children.


Parfois, quand vous appeliez à un numéro et que vous demandiez à parler à John Jones, Mme Jones devenait très fâchée et disait que son mari était décédé dix ans plus tôt, qu'elle avait tenté de faire retirer définitivement son nom de cette liste, mais qu'on ne semblait pas vouloir le faire.

Sometimes when you call that number and you ask for John Jones, Ms. Jones gets very angry and says, ``My husband died 10 years ago and I have been trying to get his name off this list forever, and they will not take his name off the list'. '


Mon mari, maintenant décédé, était le juge Anthony Robinson, un des demandeurs dans l'affaire Calder.

My late husband was Judge Anthony Robinson, who was one of the plaintiffs in the Calder case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mari était décédé ->

Date index: 2023-06-09
w