Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «marginaliser plus encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.


32. demande à la Commission de réaliser des études d'impact à grande échelle des projets de l'Union en matière de coopération au développement, qui devraient comprendre une analyse de leurs conséquences du point de vue des droits de l'homme, afin de garantir que les efforts réalisés par l'Union en faveur du développement ne contribuent pas à marginaliser plus encore des groupes victimes de discrimination et que les fonds européens soient répartis de manière équitable entre les différentes régions de chaque pays, en fonction de leurs besoins et de leur niveau de développement;

32. Calls on the Commission to conduct extensive impact assessments of EU development cooperation projects, which should include an assessment of their impact on the human rights situation, in order to ensure that EU development efforts do not contribute to further marginalisation of groups suffering discrimination and that EU funds are distributed fairly among different regions within a country, on the basis of their needs and level of development;


3. demande à la Commission de réaliser des études d'impact à grande échelle des projets de l'Union en matière de coopération au développement, en analysant notamment leurs conséquences du point de vue des droits de l'homme, afin de garantir que les efforts réalisés par l'Union en faveur du développement ne contribuent pas à marginaliser plus encore des groupes victimes de discrimination et que les fonds européens soient répartis de manière équitable entre les différentes régions de chaque pays, en fonction de leurs besoins et de leur niveau de développement;

3. Calls on the Commission to conduct extensive impact assessments of EU development cooperation projects, including the impact on the human rights situation, in order to ensure that EU development efforts do not contribute to further marginalisation of groups suffering discrimination and that the EU funds are distributed fairly among different regions within a country, on the basis of their needs and level of development;


Ce serait clair alors que les deux gouvernements disent : « Nous ne voulons pas que cette situation marginalise encore plus les citoyens déjà marginalisés».

It would be clear that both governments are saying, " We do not want to make this a situation where our marginalized citizens will be even more marginalized" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi, s'il était adopté, aurait un impact direct sur le poids du Québec à la Chambre des communes, qui passerait de 24,3 p. 100 à 22,19 p. 100. Le Québec se retrouverait encore plus marginalisé par rapport à son poids actuel à la Chambre.

This bill, if passed, would have a direct impact on Quebec's weight in the House of Commons, which would drop from 24.3% to 22.19%. Quebec would be even more marginalized compared to its current weight in the House.


Quand on abolit les programmes, les gens les plus marginalisés sont encore plus isolés, sans voix.

When programs are abolished, the most marginalized among us become even more isolated and have even less of a voice.


Les propositions du rapport réservent une place de choix au fait que nous devions entamer des consultations pour mettre un terme à la marginalisation politique et sociale des immigrés et encourager leur intégration sociale et - plus important encore - psychologique, de telle sorte qu’ils ne se sentent pas d’avance condamnés à la marginalisation.

Prime place among the report's proposals is held by the need for us to start consultations to end the political and social marginalisation of immigrants and encourage their social – and more importantly – their psychological integration, so that they do not feel condemned to marginalisation in advance.


Qui plus est, plusieurs États membres n'ont pas encore complètement transposé ces directives, causant ainsi de grands problèmes à des groupes depuis longtemps victimes de marginalisation et de discrimination, comme les Roms.

Additionally, many Member States still have not completely implemented these Directives, and this creates major problems for groups historically marginalized and discriminated against, such as the Roma.


Or, si une définition de ces missions est ? mes yeux si importante, c'est parce qu'autrement, les groupes cibles marginalisés resteront encore plus ? l'écart, comme par exemple les personnes âgées, les personnes ayant une invalidité ou les migrants.

And it is so very important to define these tasks to my mind, because otherwise the marginalised target groups will find themselves even further back in the queue, for example the elderly, the disabled or immigrants.


Aujourd'hui encore, plus de 20 % de nos jeunes quittent l'école sans ces compétences, ce qui signifie pour eux ne pas avoir les bases nécessaires pour une formation ultérieure et donc être marginalisés".

But currently more than 20% of young people leave school without these skills, which means they do not have the grounding required for further training and are therefore excluded from the "knowledge-based society".




D'autres ont cherché : plus encore et     marginaliser plus encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marginaliser plus encore ->

Date index: 2021-06-20
w