Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-économique
CESF
Cadre de ressources socio-économique
Condition socio-économique
Conseil socio-économique de la Flandre
Conseil économique régional pour la Flandre
Facteur socio-économique
Facteurs socio-économiques
Maladie de la mère
Recherche socio-économique ciblée
Recherche socio-économique finalisée
SSERN
Service de la prospective socio-économique à long terme
Situation socio-économique
Situation socio-économique difficile de la famille
Structure socio-économique
Tendances socio-économiques de son secteur

Traduction de «marginalisation socio-économique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

socioeconomic conditions [ socio-economic aspect | socio-economic conditions | socio-economic situation ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

Persons with potential health hazards related to socioeconomic and psychosocial circumstances


facteur socio-économique | facteurs socio-économiques

socioeconomic factor


recherche socio-économique ciblée | recherche socio-économique finalisée

Targeted Socio-economic Research | TSER [Abbr.]


conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]

Social and Economic Council of Flanders


Système cadre socio-économique et des ressources naturelles [ SSERN | Cadre de ressources socio-économique ]

Socio-Economic Resource Framework


agent de recherche et de planification socio-économiques [ agente de recherche et de planification socio-économiques ]

socio-economic research and planning officer


tendances socio-économiques de son secteur

socio-economic trends in your sectors | socio economic trends in your sector | socio-economic trends in your sector


Service de la prospective socio-économique à long terme

Long-term Socio-economic Perspectives Branch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en considération et la participation de personnes et de groupes susceptibles d'être marginalisés sur les plans économique, social ou politique par le processus de transition seront en outre encouragées par les projets financés par ce programme qui peut soutenir des activités dans les secteurs de la protection de l'environnement, du développement socio-économique et des actions sociales.

Moreover, the inclusion and participation of individuals and groups who risk being economically, socially or politically marginalised in the transformation process shall be encouraged through the activities financed under Access. The programme may support activities in the following sectors: environmental protection, socio-economic development and social activities.


Par exemple, de nombreux Roms vivent dans des conditions de marginalisation extrême et sont dans une situation socio-économique déplorable.

For example, many Roma live in extreme marginalisation and in very poor social-economic circumstances.


Les zones côtières souffrent également de problèmes socio-économiques et culturels sérieux, tels que la fragilisation du tissu social, la marginalisation et le chômage d'un nombre appréciable de ses membres ainsi que la destruction de biens immobiliers par l'érosion.

Coastal zones also suffer from serious socio-economic and cultural problems, such as weakening of the social fabric, marginalization, unemployment and destruction of property by erosion.


Si l'on veut empêcher la marginalisation et l'exclusion sociale et réduire le risque d'extrémisme et de radicalisation, il est essentiel de faire en sorte que tous les jeunes aient les mêmes chances d'accéder à une éducation de qualité et inclusive et aient l'occasion de développer pleinement leur potentiel, indépendamment de facteurs personnels, liés à la famille ou au sexe, de leur statut socio-économique et des expériences qu'ils ont vécues.

Ensuring that every young person has equal access to quality and inclusive education and the opportunity to develop his/her full potential, irrespective of individual, family-related or gender-related factors, socioeconomic status and life experiences, is key to preventing marginalisation and social exclusion, as well as reducing the risk of extremism and radicalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'absence de gouvernance démocratique et inclusive, les atteintes généralisées aux droits de l'homme, la corruption omniprésente et la marginalisation socio-économique créent un contexte propice au terrorisme;

B. whereas lack of democratic and inclusive governance, widespread human rights violations, pervasive corruption and socio-economic marginalisation provide an enabling environment for terrorism;


3. observe avec inquiétude que les revendications des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux se heurtent souvent à une répression vigoureuse entraînant des actes de torture dont sont victimes de nombreuses personnes issues des catégories sociales les plus pauvres; note également que la marginalisation socio-économique des femmes et des enfants a une incidence considérable sur les violences perpétrées à leur encontre, notamment dans les pays en développement; plaide en faveur par conséquent de nouvelles stratégies préventives qui tiennent compte du lien entre les droits économiques, sociaux et culturels, d'une part, et la ...[+++]

3. Notes with concern that claims for basic economic, social and cultural rights are often met with severe repression, resulting in many victims of torture being amongst the poorest in society; notes also that violence against women and children is significantly influenced by their socio-economic marginalisation, including in developing countries; calls, therefore, for new preventive strategies to address the relationship between economic, social and cultural rights and violence;


D. considérant que la marginalisation socio-économique de la population bédouine est l'une des principales explications des défis sécuritaires dans le Sinaï; que les habitants du Sinaï souffrent depuis longtemps de la pauvreté, font l'objet de discrimination et n'ont qu'un accès limité aux services de santé et d'éducation, ce qui les a détournés des autorités officielles qui se désintéressent par ailleurs de leur sort et ignorent leurs demandes;

D. whereas the socioeconomic marginalisation of the local Bedouin population is a major reason for security challenges in Sinai; whereas Sinai residents have long suffered from poverty, discrimination and limited access to health services and education, which has alienated them from official authorities that neglect their situation and ignore their demands;


D. considérant que la marginalisation socio‑économique de la population bédouine est l'une des principales explications des défis sécuritaires dans le Sinaï; que les habitants du Sinaï souffrent depuis longtemps de la pauvreté, font l'objet de discrimination et n'ont qu'un accès limité aux services de santé et d'éducation, ce qui les a détournés des autorités officielles qui se désintéressent par ailleurs de leur sort et ignorent leurs demandes;

D. whereas the socioeconomic marginalisation of the local Bedouin population is a major reason for security challenges in Sinai; whereas Sinai residents have long suffered from poverty, discrimination and limited access to health services and education, which has alienated them from official authorities that neglect their situation and ignore their demands;


Dans son rapport, Human Rights Watch demande ce qui suit: mettre en place une commission nationale d'enquête sur les assassinats et disparitions de femmes et filles autochtones avant la fin de l’année 2013; s’assurer que les termes de référence de l'enquête soient élaborés avec les dirigeants des communautés concernées et qu'ils comprennent l'examen des relations actuelles et passées entre la police et les femmes et filles autochtones, notamment les incidents d'inconduite policière grave, ainsi que la marginalisation socio-économique systémique des femmes et filles autochtones qui les prédisposent à des niveaux élevés de violence; en c ...[+++]

The Human Rights Watch report calls for: a national commission of inquiry into the murders and disappearances of indigenous women and girls before the end of 2013; the development of the inquiry's terms of reference with leadership from affected communities, including the examination of the current and historical relationship between the police and indigenous women and girls, including incidents of serious police misconduct and the systemic socio-economic marginalization of indigenous women and girls that predispose them to high levels of violence; the development and implementation of a national action plan to address violence against ...[+++]


13. réitère la nécessité de faire passer en toutes occasions le message selon lequel le terrorisme ne peut être accepté ni justifié par aucun type d'acteurs, étatiques ou non étatiques, en aucune circonstance ni dans aucune culture, quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d'éliminer tous les éléments susceptibles d'être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l'éclatement et la prolongation de conflits violents, la mauvaise gouvernance, les atteintes aux droits civils ou les violations des droits de l'homme, la discrimination pour des motifs religieux et ethniques, l'exclusion politi ...[+++]

13. Reiterates the need at all times to drive home the message that terrorism is unacceptable and unjustifiable by all state and non-state actors in all circumstances and in all cultures, whatever the considerations of a political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or any other nature that may be invoked to justify it, and to eliminate all factors which may be exploited by terrorists, such as the dehumanisation of victims, the outbreak and persistence of violent conflicts, bad governance, the lack of civil rights and violation of human rights, religious and ethnic discrimination, political exclusion and socio-economic marginalisation;


w