Les abus sexuels, la violence et la faible estime de soi sont trop souvent décrits comme des facteurs déterminants qui incitent les femmes à s'adonner à la prostitution; cependant, leur sécurité personnelle est compromise dès qu'elles entrent dans le milieu du fait d'être désignées comme des femmes marginales et «jetables» qui risquent d'être poursuivies en justice et d'être privées de droits légaux.
Sexual abuse, violence, and low self-esteem are overestimated as determinants for entering prostitution; however, their personal safety does become compromised once they enter sex work, as a result of being named as marginal disposable women deserving of legal prosecution rather than of legal rights.