Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marge disponible pour la période 2004-2006 afin " (Frans → Engels) :

Le budget disponible sur la période 2004-2006 était de 44 millions d’euros dont 45% destinés au jumelage d’écoles et au développement de réseaux entre écoles grâce aux TIC (jumelage électronique).

The budget available for 2004-2006 was EUR 44 million, 45% of which was for twinning and networking schools via ICT (eTwinning).


Le 30 janvier, dès le début de la présidence espagnole, la Commission a présenté une communication sur les dépenses liées à l'élargissement pendant la période 2004-2006, afin de permettre au Conseil d'évaluer, dans un cadre commun, les questions financières associées aux négociations dans plusieurs domaines sensibles.

On 30 January, from the start of the Spanish Presidency, in order to enable the Council to assess within a common framework the financial issues connected with the negotiations in a number of sensitive areas, the Commission presented a communication on the expenditure linked with enlargement over the period 2004-2006.


Pour la période 2004–2006, le Conseil a défini une approche générale pour réaffecter les ressources encore disponibles sous les programmes Sapard et ISPA.

For the period 2004–2006, the Council laid down a general approach for reallocating the resources still available under Sapard and ISPA.


Pour la période 2004-2006, des ressources sont disponibles dans le cadre des perspectives financières de l'UE pour 2000-2006.

For the period 2004-2006, resources are available in the context of the EU Financial Perspectives (2000-2006).


Le budget disponible sur la période 2004-2006 était de 44 millions d’euros dont 45% destinés au jumelage d’écoles et au développement de réseaux entre écoles grâce aux TIC (jumelage électronique).

The budget available for 2004-2006 was EUR 44 million, 45% of which was for twinning and networking schools via ICT (eTwinning).


* Entre-temps, l'Autorité budgétaire pourrait envisager d'utiliser une partie de la marge disponible pour la période 2004-2006 afin de répondre aux besoins structurels les plus pressants dans ce domaine et d'élargir la définition de la solidarité en finançant également les coûts liés à l'accueil des demandeurs d'asile, l'aide à la mise en oeuvre de programmes intégrés d'aide au retour et le développement du VIS.

* In the meantime, the Budgetary Authority could consider to make use of part of the margin available from 2004 to 2006 to address the most pressing structural needs in this area and to cover a wider definition of solidarity that would include the cost of the reception of asylum seekers, a support to the implementation of integrated return programmes, and the development of the VIS.


Pour contribuer à la réalisation des objectifs de la PAC et à la mise en oeuvre des engagements pris à l'échelle internationale, il est institué un programme communautaire pour la période 2004-2006 afin de compléter et de promouvoir, au niveau communautaire, les efforts entrepris dans les États membres en ce qui concerne la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture.

With a view to achieving the aims of the CAP, and to implementing the commitments taken at international level, a Community programme is hereby established for the period 2004 to 2006 to complement and promote, at Community level, the work undertaken in the Member States for the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture.


Le 30 janvier, dès le début de la présidence espagnole, la Commission a présenté une communication sur les dépenses liées à l'élargissement pendant la période 2004-2006, afin de permettre au Conseil d'évaluer, dans un cadre commun, les questions financières associées aux négociations dans plusieurs domaines sensibles.

On 30 January, from the start of the Spanish Presidency, in order to enable the Council to assess within a common framework the financial issues connected with the negotiations in a number of sensitive areas, the Commission presented a communication on the expenditure linked with enlargement over the period 2004-2006.


* Dans cette attente, la Commission est prête à examiner, en accord avec l'Autorité budgétaire et dans le respect des principes régissant l'utilisation du budget, la possibilité d'utiliser une partie de la marge budgétaire disponible au titre des politiques internes pour soutenir, sur la période 2004-2006, un effort de solidarité qui pourrait inclure:

* In the meantime, the Commission is willing to examine, in agreement with the budgetary authority and in accordance with the principles governing the utilisation of the budget, the possibility of using part of the budgetary margin available for internal policies to support a solidarity drive over the period 2004-2006 which could include:


Pour la période 2004-2006, les ressources financières nécessaires au financement de la mesure communautaire d'urgence pour la démolition des navires de pêche sont rendues disponibles dans le cadre de la reprogrammation des Fonds structurels telle que prévue aux articles 41 et 44 du règlement (CE) no 1260/1999 et intégrées dans les programmes existants de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP).

For the period 2004-2006 the necessary funds for financing the emergency Community measure for scrapping fishing vessels shall be made available by reprogramming of the Structural Funds provided for in Articles 41 and 44 of Regulation (EC) No 1260/1999 and be programmed within the existing Financial Instrument for Fisheries Guidance programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge disponible pour la période 2004-2006 afin ->

Date index: 2025-06-03
w